Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractere de commande de communication
Caracteres de commande de transmission
Caractère de commande
Caractère de commande d'appareil
Caractère de commande d'impression
Caractère de commande de mise en page
Caractère de commande de périphérique
Caractère de commande de traitement de texte
Caractère de commande de transmission
Caractère de commande interligne
Caractère de commande présentation de ligne
Caractère de contrôle
Caractère de contrôle LF
Caractère de mise en page
Caractère de présentation
Caractère de service
Commande de transmission
FE
LF
TCC

Traduction de «Caractère de commande d'impression » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractère de commande d'impression

print control character


caractère de commande d'impression

print control character


caractère de commande d'impression

print control character


caractere de commande de communication | caractère de commande de transmission | caracteres de commande de transmission | commande de transmission | TCC [Abbr.]

communication control character | data communications control character | transmission control character | TCC [Abbr.]


caractère de commande interligne | caractère de commande présentation de ligne | caractère de contrôle LF | LF [Abbr.]

control character LF | control character line feed


caractère de commande d'appareil | caractère de commande de périphérique | caractère de service

device control character


caractère de commande de traitement de texte [ caractère de fonction de commande du traitement de texte ]

word processing control function character


caractère de mise en page [ FE | caractère de présentation | caractère de commande de mise en page ]

format effector [ FE | layout character | format effector character | formatting character | formatting data ]


caractère de contrôle | caractère de commande

control character
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement sur les dessins ou modèles communautaires dispose que les dessins et modèles (enregistrés ou non) sont protégés au niveau de l’Union dès lors qu’ils sont nouveaux (absence de toute divulgation antérieure au public) et qu’ils présentent un caractère individuel (l’impression globale qu’ils produisent sur un utilisateur averti devant différer de celle produite par les dessins ou modèles antérieurs).

The Regulation on Community designs provides that a design (whether registered or not) is to be protected at EU level to the extent that it is new (not made available to the public previously) and has individual character (the overall impression it produces on the informed user differs from that produced by any design which has been made available to the public previously).


Question n 436 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne les coûts et les dépenses liés aux nominations à la Cour suprême du Canada: a) à quoi attribuer la différence de coûts entre les processus de nomination; b) quelles personnes, physiques et morales, demandent le remboursement de leurs frais; c) le remboursement de certains frais est-il refusé et, dans l’affirmative, (i) selon quels critères, (ii) qui prend la décision, (iii) sur quels critères repose la décision; d) quelles demandes de remboursement ont été refusées dans le cadr ...[+++]

Question No. 436 Hon. Irwin Cotler: With regard to costs and expenses related to appointments to the Supreme Court of Canada: (a) what accounts for the difference in costs between appointment processes; (b) who and what entities submit costs for reimbursement; (c) are any costs rejected for reimbursement and, if so, (i) on what basis, (ii) who makes the determination, (iii) what criteria are used in making the determination; (d) what reimbursement requests were rejected for the appointment processes of (i) Justice M. Rothstein, (ii) Justice T. Cromwell, (iii) Justice M. Moldaver and Justice A. Karakatsanis, (iv) Justice R. Wager, (v) Justice M. Nadon; (e) in the breakdown of ...[+++]


k ter) "lisibilité": qualité de l'écriture, de l'impression, des caractères, du marquage, de la gravure, de l'estampillage, etc., permettant au consommateur ayant une vue normale de lire le texte; la lisibilité dépend de la taille des caractères, de la police de caractères, de l'épaisseur de ceux-ci, des espaces entre les mots, les lettres et les lignes, du rapport entre largeur et hauteur des lettres ainsi que du contraste entre le texte et le fond;

(kb) ‘legibility’ means texts inter alia written, printed, embossed, marked, engraved or stamped in such a way that a normally sighted consumer can understand. Legibility is contingent on the font size, the typeface, the stroke width, the spacing between letters, words and lines, the width-height ratio of the letters and the degree of contrast between the print and the background;


Un exemple de moyen de paiement non électronique serait l'impression, à partir du site internet du professionnel, d'une commande qui serait payée en espèces dans une banque ou dans tout autre point de contact du professionnel.

An example of a non-electronic system of payment would be the printing of an order from the trader's website to be paid in cash at a bank or at any other contact point of the trader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stabilité générale de l'indicateur résulte de forces antagonistes: d'une part, les commandes à l'exportation, les carnets de commandes et les prévisions de production ont connu des améliorations et, d'autre part, les impressions des chefs d'entreprises quant à la production observée ces derniers mois ont été revues à la baisse et leur estimation concernant les stocks de produits finis a augmenté.

The indicator's overall stability was the result of offsetting forces, with improvements in export order books, order books and production expectations counteracted by a decline in managers' assessment of production trend observed in recent months, as well as by an increase in their appraisal of stocks of finished goods.


'lisibilité«: qualité de l'écriture, de l'impression, des caractères, du marquage, de la gravure, de l'estampillage, etc., qui permet au consommateur ayant une vue normale de lire des textes tels que, par exemple, l'étiquetage et le marquage des denrées alimentaires, sans aide optique; la lisibilité dépend de la taille des caractères, de la police de caractères, de l'épaisseur de ceux-ci, des espaces entre les mots, les lettres et les lignes, du rapport entre largeur et hauteur des lettres ainsi que du contraste entre le texte et le ...[+++]

‘legibility’ means texts inter alia written, printed, embossed, marked, engraved or stamped in such a way that a normally-sighted consumer can understand the substance of food labels without using optical aids; legibility is contingent on the font size, the typeface, the stroke width, the spacing between letters, words and lines, the width-height ratio of the letters and the degree of contrast between the print and the background;


'lisibilité«: qualité de l'écriture, de l'impression, des caractères, du marquage, de la gravure, de l'estampillage, etc., qui permet au consommateur ayant une vue normale de lire des textes tels que, par exemple, l'étiquetage et le marquage des denrées alimentaires, sans aide optique; la lisibilité dépend de la taille des caractères, de la police de caractères, de l'épaisseur de ceux-ci, des espaces entre les mots, les lettres et les lignes, du rapport entre largeur et hauteur des lettres ainsi que du contraste entre le texte et le ...[+++]

‘legibility’ means texts inter alia written, printed, embossed, marked, engraved or stamped in such a way that a normally-sighted consumer can understand the substance of food labels without using optical aids; legibility is contingent on the font size, the typeface, the stroke width, the spacing between letters, words and lines, the width-height ratio of the letters and the degree of contrast between the print and the background;


M. considérant qu'en ce qui concerne le mandat d'arrêt de la Cour pénale internationale (CPI) d'avril 2008 visant Bosco Ntaganda pour crimes de guerre, y compris l'enrôlement d'enfants soldats, la RDC, en tant que partie au Statut de Rome, est en violation de ses obligations juridiques à coopérer avec la CPI, pour ce qui est, notamment, de l'arrestation de personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt, et que, au lieu de ce faire, la RDC a promu Bosco Ntaganda à un poste de haut commandement dans l'armée congolaise, confortant l'impression d'impunité pour les ...[+++]

M. whereas, in regard to the April 2008 International Criminal Court (ICC) arrest warrant against Bosco Ntaganda for war crimes including enlisting child soldiers, the DRC, as a party to the Rome Statute, is in breach of its legal obligations to cooperate with the ICC, inter alia by apprehending persons under arrest warrant; whereas, instead, the DRC has promoted Bosco Ntaganda to a top position in the Congolese army, thus heightening the impression that there is impunity for human rights violations and thereby contributing to the increasing incidence of such crimes,


L'hon. Paul DeVillers: C'est parce que votre déclaration donne une impression de caractère inévitable, que c'est juste. M. Ward Elcock: Je n'ai pas voulu donner cette impression de caractère inévitable, je ne voulais pas dire qu'il y aurait une attaque victorieuse; ce que j'ai dit, c'est qu'il existe une menace précise.

Hon. Paul DeVillers: It's because there's a sense of inevitability in your statement, that it's just Mr. Ward Elcock: I didn't mean to convey inevitability in the sense that there would be a successful attack; what I said was that there would be a specific threat.


Nous avons eu l'impression à Washington que le secrétaire à la Défense jonglait avec l'idée de faire du Commandement nordique — ou peu importe la façon dont vous l'appelez — un commandement opérationnel géographique un peu différent de tous les autres commandements de ce type.

We got the impression in Washington that the Secretary of defence was at least entertaining the idea of making CINC North — or whatever you choose to call it — a little different from the other CINCs.


w