Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident maritime à signaler
Accidents du travail signalés
Assurance accident
Assurance accident de travail
Cas signalé d'accident
Couverture des risques d'accident
Défaut de signaler un accident
Indemnité d'accident du travail
Niveau de déclaration
Nombre d'accidents déclarés
Omission de signaler un accident
Prévention des accidents
Signal avertisseur d'accident
Système de signalement des accidents majeurs

Traduction de «Cas signalé d'accident » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accidents du travail signalés | niveau de déclaration | nombre d'accidents déclarés

reporting level | reporting level of accidents


défaut de signaler un accident [ omission de signaler un accident ]

failure to report an accident




système de signalement des accidents majeurs

major accidents reporting system


assurance accident de travail [ indemnité d'accident du travail ]

occupational accident insurance [ industrial accident insurance | industrial injuries scheme | work-related accident insurance ]


prévention des accidents

accident prevention [ prevention of accidents ]


assurance accident [ couverture des risques d'accident ]

personal accident insurance


Système opérationnel de signalement d'accident et de conseil

Accident Reporting and Guidance Operational System


Accident maritime à signaler

Reportable Marine Accident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Selon le projet AWAKE, qui a mis au point un système de détection de l’hypovigilance du conducteur , un signal donné à ce dernier en cas de somnolence pourrait jouer un rôle important dans la prévention de 30 % des accidents mortels sur les autoroutes et de 9 % de l’ensemble des accidents mortels.

- AWAKE, a project that developed a Driver hypovigilance system , estimated that a warning to the driver in case of drowsiness could play an important role in avoiding 30% of fatal crashes on motorways and 9% of all fatal accidents.


38 (1) Tout titulaire d’un brevet ou d’un certificat de pilotage qui exerce les fonctions de pilotage à bord d’un navire dans une zone de pilotage obligatoire lorsque celui-ci est mis en cause dans un incident maritime à signaler ou un accident maritime à signaler, tels qu’ils sont définis au paragraphe 2(1) du Règlement sur le Bureau de la sécurité des transports, doit donner immédiatement à l’Administration, par le moyen le plus rapide, tous les détails de l’incident ou de l’accident à signale ...[+++]

38 (1) Every holder of a licence or pilotage certificate who is performing pilotage duties on a ship in a compulsory pilotage area at the time the ship is involved in a reportable marine incident or reportable marine accident, as defined in subsection 2(1) of the Transportation Safety Board Regulations, shall immediately, by the fastest means available, report to the Authority full details of the incident or accident, including information relating to any pollution or threat of pollution, if the ship


On estime que la législation Seveso a joué un rôle fondamental dans la réduction de la probabilité d’accidents majeurs impliquant des substances dangereuses et l’atténuation de leurs conséquences, étant donné que le nombre d’accidents signalés a diminué de 10 % entre 2000 et 2008, en dépit de l’augmentation du nombre d’établissements.

Seveso legislation is considered to have been instrumental in reducing the likelihood and consequences of major accidents involving dangerous substances, as the number of reported accidents fell by 10% between 2000 and 2008, notwithstanding an increase in the number of establishments.


Si les accidents rapportés sont rares ou si aucun accident n’a été signalé, il peut être utile de demander au fabricant du produit s’il est au courant d’accidents ou d’effets néfastes causés par le produit.

In cases where accidents have only rarely been reported, or are not known at all, it may be useful to ask the manufacturer of the product whether he is aware of any accident or adverse effect caused by the product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’accident n’a pas été signalé ou a été signalé tardivement, à la suite de circonstances qui ne sont pas imputables à l’ayant droit.

notice of the accident has not been given, or has been given late, as a result of circumstances not attributable to the person entitled.


C'est parce que les critères concernant les accidents à signaler sont le nombre d'accidents du Federal Railroad Administrator, aux États-Unis, qui représentent seulement une petite portion du nombre réel d'accidents du CN au Canada, parce qu'ils sont américains — ne nous écartons donc pas du sujet.

It's because the reportable accident criteria are FRA accident numbers that represent only a small portion of the actual numbers of CN accidents in Canada, because they are American so let's stay on topic. That's not a point of order.


Il en ressort que le nombre d'accidents en 2005 a augmenté de 5 p. 100 par rapport aux 1 945 accidents signalés en 2004 et à la moyenne annuelle de 1 946 accidents au cours de la période 2002-2004.

It indicates that the number of accidents in 2005 increased by 5% from both the 1,945 accidents reported in 2004, and the 2002-2004 annual average of 1,946 accidents.


Chaque accident est signalé selon le type de l'accident primaire, même si les conséquences de l'accident secondaire sont plus graves, par exemple un incendie après un déraillement.

Each accident shall be reported under the type of the primary accident, even if the consequences of the secondary accident are more severe, e.g. a fire following a derailment.


Chaque accident significatif est signalé selon le type d'accident primaire, même si les conséquences de l'accident secondaire sont plus graves (par exemple un déraillement suivi d'un incendie).

Each significant accident shall be reported under the type of the primary accident, even if the consequences of the secondary accident are more severe (e.g. a derailment followed by a fire).


Comme vous l'avez probablement vu dans le rapport, les accidents devant être signalés à la FRA correspondent à environ 8 ou 9 p. 100 de tous les accidents à signaler au BST.

As you've probably seen in the report, when you look at the FRA reportable accident, there are about 8% to 9% of all TSB reportables.


w