Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casser la tête à quelqu'un
Casser les couilles de quelqu'un
Casser les pieds de quelqu'un
Casser les pieds à quelqu'un
Porter sur les nerfs de quelqu'un
Taper sur les nerfs de quelqu'un

Traduction de «Casser les pieds à quelqu'un » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
casser les pieds de quelqu'un [ casser les pieds à quelqu'un | casser la tête à quelqu'un | casser les couilles de quelqu'un | porter sur les nerfs de quelqu'un | taper sur les nerfs de quelqu'un ]

wear somebody out [ bore somebody stiff | get on somebody's nerves | be a pain in the neck ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette fois-ci je n'ai plus que 144 000 personnes. Donc, j'ai maintenant beaucoup plus de temps pour vous casser les pieds et faire toutes sortes de choses qui m'étaient impossibles auparavant.

This time it's down to 144,000, so I've got lots of time to cause you guys trouble and do all kinds of other things here that I couldn't have time to do before.


En juin 1953, j'ai vu le couronnement avec d'autres personnes rassemblées à l'école locale. C'était la première fois de ma vie que je regardais la télévision, et cet événement nous incita, mes sœurs, mon frère et moi, à casser les pieds de mon père jusqu'à ce qu'il nous achète un téléviseur, ce qui nous permit de regarder la seule chaîne existante, qui diffusait parfois en anglais, parfois en français.

In June of 1953, I gathered at a local school and watched the coronation, and of course it was the first time in my life that I had ever watched television, the result of which is that my sisters, brother and I bugged our father until he bought us a TV and then we sat and watched one channel, English and French on both channels, but mostly the test pattern.


Par exemple, il peut être raisonnable d'atteindre quelqu'un par balle à la jambe si cette personne avait proféré des menaces de mort, mais il ne serait pas raisonnable de le faire si celle-ci avait seulement menacé de marcher sur les pieds de quelqu'un.

For instance, shooting someone in the leg may be a reasonable reaction if the person were threatening to kill someone, but it would not be reasonable if the person were threatening only to step on someone's toe.


4. rejette la méthode consistant à négocier entre quelques-uns un accord commercial, puis à inviter, après coup, les autres pays à adhérer à un accord qu'il n'ont pas négocié, voire pis à leur imposer de rejoindre l'ACAC à l'avenir en nouant des liens automatiques avec des accords bilatéraux ou multilatéraux;

4. Rejects the method consisting in negotiating a trade agreement with few countries and inviting the rest of countries to join afterwards an agreement they have not negotiated, or even worst, imposing them to join ACTA in the future, establishing linkages with bilateral or multilateral agreements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que d'ici à 2020, les convois de conteneurs par rail passant par le port de Vancouver devraient augmenter de 300 p. 100 comparativement aux chiffres actuels d'environ deux millions de conteneurs, ou équivalents 20 pieds, à quelque chose de l'ordre de cinq à sept millions.

We know that by 2020 the indications are that rail container shipments through the port of Vancouver will be up 300% from the current roughly two million containers, or 20-foot equivalents, to somewhere between five million and seven million.


Mettre l’Europe au pain sec et à l’eau, avancer à marche forcée vers les critères du pacte sans garantie de réussite, au risque de casser la reprise et tant pis pour la cohésion sociale.

It is a case of putting Europe on a starvation diet and doggedly trying to meet the criteria in the pact without any guarantee of success and at the risk of destroying the recovery, and too bad for social cohesion.


Nous avons pris un ton quelque peu moralisateur en insistant sur ce point, bien entendu, car nous savons que la Birmanie n’est pas le seul pays de la région où les droits humains sont foulés aux pieds.

We are being a little sanctimonious in insisting on this, of course, as we know that Burma is not the only country in the region where human rights are being trampled into the mud.


J’ai l’intention de casser les pieds à tout le monde, en particulier au Conseil, jusqu’à ce qu’un changement de mentalité commence à s’imposer.

I intend to make a nuisance of myself, particularly to the Council, for as long as it takes for a change of mind to kick in.


Par exemple, auparavant, si on allait à Montréal, ce n'était pas à tous les 10 pieds que quelqu'un nous demandait de l'argent parce qu'il était pauvre.

When you used to go to Montreal, there was not someone every ten feet asking for money because he or she was poor.


Un aspect psychologique qui rend le harcèlement moral particulièrement odieux et permet quelquefois de casser quelqu'un sans laisser de traces.

There is a psychological aspect, which makes harassment particularly odious and can sometimes cause individuals to suffer a breakdown without leaving the slightest trace.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Casser les pieds à quelqu'un ->

Date index: 2023-07-29
w