Pour être exact, ce qui retient notre attention aujourd'hui dans le dossier de la réforme des pensions n'est pas tellement le volet public du système, que nous avons créé et dont nous avons assuré la durabilité il y a 15 ans, mais il s'agit plutôt des régimes complémentaires aux régimes publics, soit les régimes de pension d'employeur et les régimes de retraite privés généralement appelés REER.
Now, quite correctly, the attention today in terms of pension reform focuses not so much on the public side of the system, which actually was created and made more sustainable 15 years ago, but on the supplementary elements to those public pensions, namely employment-based pension plans and the private pension arrangements generally called RRSPs.