Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration des sports et loisirs
CCASCP
Centre d'administration des sports et loisirs
Centre national du sport et de la récréation

Traduction de «Centre d'administration des sports et loisirs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre canadien d'administration du sport et de la condition physique [ CCASCP | Centre national du sport et de la récréation | Centre national du sport et de la récréation, Inc. | Centre national des sports et loisirs, Inc. | Centre d'administration des sports et loisirs ]

Canadian Sport and Fitness Administration Centre [ CSFAC | National Sport & Recreation Centre | National Sport & Recreation Centre Inc. | National Centre for Sport & Recreation, Inc. | Administrative Centre for Sport & Recreation ]


Administration des sports et loisirs

Sports Entertainment Administration


Centre de Gestion des Loisirs et des Sports Internationaux

Center for International Leisure and Sports Management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Centre national de prévention du crime, qui administre cette stratégie nationale, collabore avec les gouvernements provinciaux dans les domaines de la santé, de l'éducation, des services sociaux, de la sécurité du revenu, des sports, des loisirs, du logement et de l'administration de la justice.

The National Crime Prevention Centre, which administers the national strategy, works in partnership with provincial governments through health, education, social services, income security, sport, recreation, housing, and the administration of justice.


Notre province a également la particularité d'avoir une fondation de la Couronne qui relève du ministre, l'Alberta Sport, Recreation, Parks and Wildlife Foundation. Cette fondation est dirigée par un conseil d'administration qui établit son orientation et supervise une bonne partie du financement que le ministère octroie aux groupes de sports et loisirs.

Unique to our province, we also have a Crown corporation foundation that reports to the minister, the Alberta Sport, Recreation, Parks and Wildlife Foundation, which is looked after by a board of directors who then set direction and oversee a lot of the funding put out to sport and recreation groups by the ministry.


Ils portent sur des sujets d'intérêt pour les citoyens, que M. Chitilian a mentionnés, à savoir le transport, les données de l'administration et les services rapprochés comme les sports, les loisirs, la culture et ainsi de suite.

They deal with subjects of interest to citizens, which Mr. Chitilian mentioned, including transportation, administrative data and services close to the people, such as sports, recreation, culture and so on.


Le dopage est un problème croissant dans le sport de loisir, le sport amateur de compétition, les centres de remise en forme et même en dehors du milieu sportif.

Doping is a growing problem in recreational sport, competitive amateur sport, fitness centres and even beyond the sporting sphere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’œuvrer à la mise en place au niveau national de mesures appropriées et efficaces pour procéder aux enquêtes et appliquer les sanctions qu’appellent la production, le trafic, la distribution et la possession de substances dopantes dans le sport de loisir afin d’en restreindre l’accès et l’usage, par exemple par des mesures de contrôle et des mesures analogues dans les milieux où se pratique le sport de loisir, tels que les ...[+++]

Promote a framework of effective and appropriate national measures for investigation and sanctioning of the production, trafficking, distribution and possession of doping substances in recreational sport in order to restrict the availability and use of such substances, for example through control and related measures in relevant recreational sport environments such as fitness centres,


Le dopage dans le secteur du sport de loisir et les milieux où se pratique le sport de loisir, tels que les centres de remise en forme, constitue un problème important pour les États membres de l’Union européenne, car ce phénomène:

Doping in recreational sport and recreational sport environments such as fitness centres, is an important problem across EU Member States which:


Le dopage est un problème croissant dans le sport de loisir, le sport amateur de compétition, les centres de remise en forme et même en dehors du milieu sportif.

Doping is a growing problem in recreational sport, competitive amateur sport, fitness centres and even beyond the sporting sphere.


Les États membres de l'UE reconnaissent que le dopage dans le sport de loisir et les milieux où il se pratique, tels que les centres de remise en forme, est un problème pour l'ensemble de l'UE qui touche en particulier les jeunes. Il constitue une menace pour la santé des personnes qui se dopent et leur entourage immédiat.

EU Member States recognise that doping in recreational sport and recreational sport environments such as fitness centres is a problem across the EU which affects young people in particular and poses a threat to the health of individual doping users and to people in the doping users’ immediate environment.


Accordez-moi le plaisir de les nommer aujourd'hui, car, sans leur contribution, cette initiative n'aurait pas vu le jour : Pierre Lafontaine, ancien entraîneur de l'équipe olympique de natation et maintenant directeur général de Sport interuniversitaire canadien; Phil Marsh, directeur régional pour le Coin des Coureurs; Marilyn McIvor, infirmière en santé publique et mère de la championne olympique Ashleigh McIvor; C.J. Noble, directrice administrative de l'Asso ...[+++]

Please allow me the pleasure of naming them today because, without their contribution, the initiative would not exist: Pierre Lafontaine, former Olympic swim coach and now head of Canadian Interuniversity Sport; Phil Marsh, Regional Manager for the Running Room; Marilyn McIvor, Public Health nurse and mother of Olympic champion Ashleigh McIvor; C.J. Noble, Executive Director, Canadian Parks and Recreation Association; Chris Jones, Executive Director of Physical and Health Education Canada; Bob Elliott and Steven Trainor of the Sport Matters Group; Christa Costas- Bradstreet of ParticipACTION; Chris Gray with the Heart and Stroke F ...[+++]


Malheureusement, le dopage sévit maintenant aussi dans les sports de loisir, les sports de compétition au niveau amateur, les centres de remise en forme et même dans des milieux autres que sportifs.

Unfortunately, doping problems have also spread to recreational sports, to competitive amateur sports, fitness centres and even beyond the sporting sphere.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Centre d'administration des sports et loisirs ->

Date index: 2023-09-21
w