Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPES
Centre européen pour l'enseignement supérieur
EQAR
Enseignement sur un centre de jour pour adulte
Espace européen de l'enseignement supérieur
IRESD

Traduction de «Centre européen pour l'enseignement supérieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre européen pour l'enseignement supérieur | CEPES [Abbr.]

European Centre for Higher Education | CEPES [Abbr.]


Centre européen pour l'enseignement supérieur

European Centre for Higher Education [ CEPES | UNESCO Office, Bucharest ]


Registre européen des agences de garantie de la qualité | Registre européen pour la garantie de la qualité dans l’enseignement supérieur | EQAR [Abbr.]

European Quality Assurance Register for Higher Education | EQAR [Abbr.]


espace européen ouvert dans le domaine de l'enseignement supérieur

open European space in higher education


Centre régional pour l'enseignement supérieur et le développement de la SEAMEO [ IRESD | Institut régional pour l'enseignement supérieur et de développement ]

SEAMEO Regional Centre for Higher Education and Development [ RIHED | Regional Institute of Higher Education and Development ]


Espace européen de l'enseignement supérieur

European Higher Education Area


enseignement sur un centre de jour pour adulte

Teach adult day centre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la capacité des établissements européens d’enseignement supérieur à remplir leur rôle dans la société et à contribuer à la prospérité de l’Europe demeure sous-exploitée. L’Europe ne donne plus la cadence dans la course mondiale à la connaissance et au talent, tandis que l’investissement des économies émergentes dans l’enseignement supérieur connaît une croissance rapide[3].

Yet, the potential of European higher education institutions to fulfil their role in society and contribute to Europe's prosperity remains underexploited; Europe is no longer setting the pace in the global race for knowledge and talent, while emerging economies are rapidly increasing their investment in higher education[3].


5. constate qu'il reste encore beaucoup à faire dans le cadre du processus de Bologne concernant l'ajustement des systèmes éducatifs aux besoins du marché du travail et l'amélioration globale, en Europe, de l'employabilité des diplômés de l'enseignement supérieur, de la compétitivité dudit enseignement et de son attractivité; relève que les établissements européens d'enseignement supérieur devraient être en mesure de réagir rapide ...[+++]

5. Notes that there is still much work to be done in the Bologna Process in the area of adjusting educational systems to labour market needs and improving overall employability and competitiveness, as well as the attractiveness of higher education in Europe; notes that the European higher education institutions (HEIs) should be able to react quickly to the economic, cultural, scientific and technological changes in the modern society in order to fully use their potential to encourage growth, employability and social cohesion;


15. invite au dialogue entre les gouvernements, les établissements d'enseignement supérieur et les instituts de recherche pour qu'ils puissent mieux cibler, optimiser et rendre plus efficace l'utilisation donnée aux fonds disponibles et élaborer de nouveaux modèles variés de financement en complément du financement public; souligne également l'importance du programme "Horizon 2020" pour encourager des projets ...[+++]

15. Calls for a dialogue to be pursued between governments, higher education institutions (HEIs), and research institutes in order to target, maximise, and make more efficient use of available funds and seek new and diverse models for funding to complement public funding; also stresses the importance of Horizon 2020 in driving collaborative research projects amongst European HEIs, and is concerned at the continued attempts to cut its funding while other areas of the budget remain unchallenged;


– vu la déclaration conjointe de la Sorbonne, signée le 25 mai 1998, à Paris, par les quatre ministres chargés de l'enseignement supérieur pour la France, l'Allemagne, l'Italie et le Royaume-Uni, sur l'harmonisation et l'architecture du système européen d'enseignement supérieur (déclaration de la Sorbonne) ,

– having regard to the Sorbonne Joint Declaration on harmonisation of the architecture of the European higher education system by the four Ministers in charge for France, Germany, Italy and the United Kingdom, signed in Paris on 25 May 1998 (Sorbonne Declaration) ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
renforcer la dimension internationale de l'éducation et de la formation, notamment par la coopération entre les établissements de l'Union et des pays partenaires dans le domaine de l'EFP et dans l'enseignement supérieur, en renforçant l'attractivité des établissements européens d'enseignement supérieur et en soutenant l'action extérieure de l'Union, y compris ses objectifs en matière de développement, à travers ...[+++]

to enhance the international dimension of education and training, in particular through cooperation between Union and partner-country institutions in the field of VET and in higher education, by increasing the attractiveness of European higher education institutions and supporting the Union's external action, including its development objectives, through the promotion of mobility and cooperation between the Union and partner-country higher education institutions and targeted capacity-building in partner countries.


– vu la communication de la Commission du 20 septembre 2011 intitulée «Soutenir la croissance et les emplois - un projet pour la modernisation des systèmes d'enseignement supérieur en Europe» (COM(2011)0567) et le document de travail des services de la Commission sur les évolutions récentes des systèmes européens d'enseignement supérieur (SEC(2011)1063),

– having regard to the Commission Communication of 20 September 2011 entitled ‘Supporting growth and jobs – an agenda for the modernisation of Europe's higher education systems’ (COM(2011)0567) and the accompanying staff working document on recent developments in European high education systems (SEC(2011)1063),


K. considérant que seulement 200 établissements européens d'enseignement supérieur sur 4 000 figurent dans les 500 premiers mondiaux;

K. whereas only 200 of Europe's 4 000 higher education institutions rank among the top 500 in the world;


La force du système européen d'enseignement supérieur réside dans le fait qu'il propose un enseignement et une recherche de haute qualité, dans la diversité de ses institutions et dans son soutien à la coopération dans des secteurs où cela apporte une valeur ajoutée, tels que les programmes menant à des diplômes communs et à des doubles diplômes, les écoles et études doctorales et les partenariats internationaux.

The strength of Europe's higher education systems lies in the provision of high quality education and research, in the diversity of its institutions, and in its support for cooperation in areas where this provides added value, such as joint and double degree programmes, doctoral schools and studies, and international partnerships.


(9) Les établissements européens d'enseignement supérieur doivent rester à la pointe du progrès; ils devraient, à cette fin, encourager la coopération avec des établissements de pays tiers ayant atteint un niveau de développement comparable à celui des établissements d'enseignement supérieur de la Communauté.

(9) European higher education institutions must remain at the leading edge of developments. To this end they should encourage cooperation with third-country institutions that have achieved a level of development comparable to that of higher education institutions in the Community.


Par ailleurs, Erasmus Mundus contribue aussi à promouvoir l’excellence universitaire dans l’enseignement supérieur européen, dès lors qu’il encourage les établissements européens d’enseignement supérieur à renforcer la coopération et le travail conjoint avec d’autres établissements de ce type considérés comme des « références mondiales » dans certaines disciplines.

Erasmus Mundus has also begun to make a contribution to the promotion of academic excellence in European higher education, in particular by encouraging European HEIs to foster co-operation and joint working with other HEIs regarded as “world-class” in particular subject disciplines.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Centre européen pour l'enseignement supérieur ->

Date index: 2023-04-04
w