Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de circulation de marchandises
Améliorer l'état de marchandises d'occasion
Certificat d'état de la marchandise
Certificat de circulation des marchandises
Certificat de circulation des marchandises EUR 1
Certificat de contrôle des marchandises
Certificat de mouvement des marchandises
Certificat de qualité et d'état de la marchandise
Certificat de transport de marchandises dangereuses
Contrôle des Certificats de circulation de marchandises

Traduction de «Certificat d'état de la marchandise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificat d'état de la marchandise

condition certificate


certificat de qualité et d'état de la marchandise

quality and condition certificate


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

revise ADR certification | revise certifications for the transportation of dangerous goods | review certification for ADR | revise certifications for dangerous good transportation


certificat de contrôle des marchandises

goods control certificate


contrôle des Certificats de circulation de marchandises

verification of Movement Certificates


certificat de circulation des marchandises EUR 1

movement certificate EUR 1


Certificat de transport de marchandises dangereuses

Transportation of Dangerous Goods Certificate


certificat de mouvement des marchandises

movement certificate


acte de circulation de marchandises [ certificat de circulation des marchandises ]

movement certificate


améliorer l'état de marchandises d'occasion

improve the conditions of second-hand merchandise | modify conditions of second-hand merchandise | better conditions of second-hand merchandise | improve conditions of second-hand merchandise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ajoute les mentions en croate à utiliser dans le certificat de circulation des marchandises, dans le duplicata, ainsi que dans la déclaration sur facture visés, respectivement, à l'article 16, paragraphe 4, à l'article 17, paragraphe 2 et à l'annexe IV du protocole n° 1 de l'accord CDC (article 3 du protocole additionnel, applicable au 1 juillet 2013).

It adds the Croatian phrases to be used in the movement certificate, in the duplicate, and in the invoice declaration referred to, respectively, in Articles 16(4), 17(2) and Annex IV of the Protocol 1 of the TDCA (Article 3 of the Additional Protocol, applicable from 1 July 2013).


(6) Lorsque la taxe a été payée en vertu de la partie VI à l’égard de marchandises et qu’une institution titulaire de certificat ou une institution déjà titulaire de certificat a acheté les marchandises le jour spécifié, ou après celui-ci, pour l’usage exclusif de l’institution et non pour la revente et observe les conditions mentionnées au paragraphe (2) au moment de l’achat, une somme égale au montant de cette taxe doit, sous réserve des autres dispositions de la présente partie, être versée à cette institution, si elle en fait la d ...[+++]

(6) Where tax under Part VI has been paid in respect of any goods and a certified institution or previously certified institution has purchased the goods on or after the specified day for the sole use of the institution and not for resale and met the conditions referred to in subsection (2) at the time of the purchase, an amount equal to the amount of that tax shall, subject to this Part, be paid to that institution if it applies therefor within two years after it purchased the goods.


(2) Sous réserve du paragraphe (4), si, à la suite de la révision ou du réexamen, en application du paragraphe 59(1), de l’origine de marchandises qui font l’objet d’une demande visant l’obtention du traitement tarifaire préférentiel de l’ALÉNA, de celui de l’ALÉCC ou de celui de l’ALÉCCR et dont la vérification de l’origine est prévue par la présente loi, celles-ci ne peuvent pas bénéficier du traitement tarifaire préférentiel demandé pour le motif que le classement tarifaire ou la valeur d’une matière ou d’un matériel ou de plusieurs matières ou matériels utilisés pour la production de ces marchandises diffère du classement ou de la va ...[+++]

(2) Subject to subsection (4), a redetermination or further redetermination of origin does not take effect until notice of it is given to the importer of the goods and any person who completed and signed a Certificate of Origin for the goods if the result of the redetermination or further redetermination of origin made under subsection 59(1) in respect of goods for which preferential tariff treatment under NAFTA, CCFTA or CCRFTA is claimed and that are the subject of a verification of origin under this Act is that


(2) Sous réserve du paragraphe (4), si, à la suite de la révision ou du réexamen, en application du paragraphe 59(1), de l’origine de marchandises qui font l’objet d’une demande visant l’obtention du traitement tarifaire préférentiel de l’ALÉNA, de celui de l’ALÉCC, de celui de l’ALÉCCR ou de celui de l’ALÉCH et dont la vérification de l’origine est prévue par la présente loi, celles-ci ne peuvent pas bénéficier du traitement tarifaire préférentiel demandé pour le motif que le classement tarifaire ou la valeur d’une matière ou d’un matériel ou de plusieurs matières ou matériels utilisés pour la production de ces marchandises diffère du c ...[+++]

(2) Subject to subsection (4), a redetermination or further redetermination of origin does not take effect until notice of it is given to the importer of the goods and any person who completed and signed a Certificate of Origin for the goods if the result of the redetermination or further redetermination of origin made under subsection 59(1) in respect of goods for which preferential tariff treatment under NAFTA, CCFTA, CCRFTA or CHFTA is claimed and that are the subject of a verification of origin under this Act is that


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les énonciations de la lettre de transport aérien et du récépissé de marchandises, relatives au poids, aux dimensions et à l'emballage de la marchandise ainsi qu'au nombre des colis, font foi jusqu'à preuve du contraire; celles relatives à la quantité, au volume et à l'état de la marchandise ne font preuve contre le transporteur que si la vérification en a été faite par lui en présence de l'expéditeur, et constatée sur la lettre de transport aérien, ou s'il s'agit d'énonciations relatives à l'état apparent de la marchandise.

2. Any statements in the air waybill or the cargo receipt relating to the weight, dimensions and packing of the cargo, as well as those relating to the number of packages, are prima facie evidence of the facts stated; those relating to the quantity, volume and condition of the cargo do not constitute evidence against the carrier except so far as they both have been, and are stated in the air waybill or the cargo receipt to have been, checked by it in the presence of the consignor, or relate to the apparent condition of the cargo.


Du fait de leurs connexions aux États-Unis et de la rationalisation de leurs opérations, les chemins de fer canadiens de catégorie 1 prennent entre deux et 49 heures de moins pour transporter à Chicago – la principale plaque tournante des États-Unis – des marchandises provenant des ports de la côte ouest du Canada, que les chemins de fer américains pour transporter les mêmes marchandises depuis les ports de la côte ouest des États-Unis jusqu’à Chicago.

In fact, by virtue of their connectors into the United States and their streamlined operations, Canadian Class 1 freight railways can get to the major U.S. freight hub in Chicago from Canadian West Coast ports between 2 and 49 hours faster than American railways from American West Coast ports.


règlement (CE) n° 1207/2001 du Conseil du 11 juin 2001 relatif aux procédures prévues par les dispositions régissant les échanges préférentiels entre la Communauté européenne et certains pays et destinées à faciliter la délivrance des certificats de circulation des marchandises EUR.1, l'établissement des déclarations sur facture et des formulaires EUR.2 et la délivrance de certaines autorisations d'exportateurs agréés.

– Council Regulation (EC) No 1207/2001 of 11 June 2001 on procedures to facilitate the issue of movement certificates EUR.1, the making-out of invoice declarations and forms EUR.2 and the issue of certain approved exporter authorizations under the provisions governing preferential trade between the European Community and certain countries.


- règlement (CE) n° 1207/2001 du Conseil du 11 juin 2001 relatif aux procédures prévues par les dispositions régissant les échanges préférentiels entre la Communauté européenne et certains pays et destinées à faciliter la délivrance des certificats de circulation des marchandises EUR.1, l'établissement des déclarations sur facture et des formulaires EUR.2 et la délivrance de certaines autorisations d'exportateurs agréés.

– Council Regulation (EC) No 1207/2001 of 11 June 2001 on procedures to facilitate the issue of movement certificates EUR.1, the making-out of invoice declarations and forms EUR.2 and the issue of certain approved exporter authorizations under the provisions governing preferential trade between the European Community and certain countries.


Le certificat qui accompagne les marchandises importées ne pourra pas être le même que celui défini dans le règlement (CE) n° 1788/2001 en tant que "certificat de contrôle", car il n'existera plus à l'avenir d'autorisation d'importation.

The certificate accompanying imported goods cannot be similar to the one referred to in Regulation No 1788/2001 as a ‘certificate of inspection’, since import authorisations will at some stage cease to exist.


"marchandises en simple circulation entre Etats membres", les marchandises communautaires expédiées à partir d'un État membre vers un autre qui, en cours d'acheminement vers l'État membre de destination, traversent directement un autre État membre ou s'y arrêtent pour des raisons liées exclusivement au transport des marchandises.

"goods in ordinary circulation between Member States": Community goods dispatched from one Member State to another, which on the way to the Member State of destination travel directly through another Member State or stop for reasons related only to the transport of the goods.


w