Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre d'essai pour véhicule de traction
Salle d'essai pour véhicule de traction

Traduction de «Chambre d'essai pour véhicule de traction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chambre d'essai pour véhicule de traction | salle d'essai pour véhicule de traction

traction vehicle testing room
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il n'est pas possible, pour les véhicules à traction intégrale permanente ou dans la situation où la transmission intégrale est active pendant le freinage, de procéder à la vérification mathématique prévue au point 3.1.5.1, le constructeur peut vérifier, au moyen de l'essai servant à déterminer l'ordre de blocage des roues, que pour tous les taux de freinage compris entre 0,15 et 0,8, le blocage des roues avant se produit soit en même temps que le blocage des roues arrière, soit avant.

If it is not possible, for vehicles with permanent all-wheel drive or in the condition when the all-wheel drive is connected during braking, to carry out the mathematical verification pursuant to point 3.1.5.1, the manufacturer may instead verify by means of a wheel lock sequence test that, for all braking rates between 0,15 and 0,8, lockup of the front wheels occurs either simultaneously with or before the lockup of the rear wheels.


h) la température de la chambre d’essai et la vitesse du vent sont mesurées après que le moteur ait été mis en marche, au point extrême de l’avant du véhicule ou à un point placé à 91,4 cm (36 po) de la base du pare-brise, si ce dernier point est situé plus à l’avant, à mi-distance entre l’extrémité supérieure et l’extrémité inférieure du pare-brise, sur l’axe du véhicu ...[+++]

(h) the test chamber temperature and the wind velocity shall be measured after the engine has been started, at the forwardmost point of the vehicle or a point 91.4 cm (36 inches) from the base of the windshield, whichever is farther forward, at a level halfway between the top and the bottom of the windshield on the vehicle centreline.


J'encourage tous mes collègues à la Chambre à visiter ce stand pour voir ce véhicule incroyable et peut-être même en faire l'essai sur la route.

I encourage all my colleagues in the House to visit the display and see this incredible vehicle and maybe even take it for a test drive.


Si le véhicule a plus de deux roues motrices, il doit être soumis à l’essai dans le mode de traction utilisé normalement en conduite routière.

If the vehicle is fitted with more than two-wheel drive, it shall be tested in the drive which is intended for normal road use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, la Commission devrait être habilitée à établir les procédures, essais et prescriptions spécifiques pour l’homologation des véhicules à moteur, de leurs composants et de leurs entités techniques distinctes; à définir plus précisément les caractéristiques qu’un pneumatique doit posséder pour être qualifié de «pneumatique à usage spécial», «pneumatique professionnel tout-terrain», «pneumatique renforcé», pneumatique «extra load», «pneumatique neige», «pneumatique de secours à usage temporaire de type T», ou «pn ...[+++]

In particular, the Commission should be empowered to establish the specific procedures, tests and requirements for the type-approval of motor vehicles, components and separate technical units; to define more precisely the characteristics a tyre must fulfil to be defined as ‘special use tyre’, ‘off-road professional tyre’, ‘reinforced tyre’, ‘extra load tyre’, ‘snow tyre’, ‘T-type temporary-use spare tyre’ or ‘traction tyre’; to set out specific safety requirements for vehicles intended for the transport of dangerous goods by road wi ...[+++]


En particulier, la Commission devrait être habilitée à établir les procédures, essais et prescriptions spécifiques pour l’homologation des véhicules à moteur, de leurs composants et de leurs entités techniques distinctes; à définir plus précisément les caractéristiques qu’un pneumatique doit posséder pour être qualifié de «pneumatique à usage spécial», «pneumatique professionnel tout-terrain», «pneumatique renforcé», pneumatique «extra load», «pneumatique neige», «pneumatique de secours à usage temporaire de type T», ou «pn ...[+++]

In particular, the Commission should be empowered to establish the specific procedures, tests and requirements for the type-approval of motor vehicles, components and separate technical units; to define more precisely the characteristics a tyre must fulfil to be defined as ‘special use tyre’, ‘off-road professional tyre’, ‘reinforced tyre’, ‘extra load tyre’, ‘snow tyre’, ‘T-type temporary-use spare tyre’ or ‘traction tyre’; to set out specific safety requirements for vehicles intended for the transport of dangerous goods by road wi ...[+++]


4.3.4. Si le véhicule est stabilisé à 266 K (- 7 °C), dans un environnement différent puis s'il transite dans un environnement plus chaud vers la chambre d'essai, le véhicule doit être restabilisé en chambre d'essai pendant une période égale à six fois la période au cours de laquelle le véhi ...[+++]

4.3.4. If the vehicle is stabilized at 266 °K (-7 °C), in a separate area and is moved through a warm area to the test cell, the vehicle must be restabilized in the test cell for at least six times the period the vehicle is exposed to warmer temperatures.


Il a vérifié les émissions de 144 véhicules, et les résultats provisoires montrent que le niveau des émissions et le comportement des systèmes diagnostiqueurs de bord sont excellents (1335) Je tiens simplement à faire savoir à la Chambre que des essais prouvent que le MMT ne cause aucun tort.

In its test 144 vehicles were tested for emissions and the interim results indicate that both the emission levels as well as the performance of the OBD systems were excellent (1335 ) I simply want to make the House aware that there are tests that prove that MMT poses no harm.


Le tuyau de raccordement entre la ou les sorties d'échappement du véhicule et de la chambre de mélange doit être aussi court que possible ; dans tous les cas, il ne doit pas: - modifier la pression statique à la ou aux sorties d'échappement du véhicule d'essai ± 0,75 kPa à 50 km/h ou de plus de ± 1,25 kPa sur toute la durée de l'essai, par rapport ...[+++]

The connection tube between the vehicle exhaust tailpipe(s) and the mixing chamber must be as short as possible ; it must in no case: - cause the static pressure at the exhaust tailpipe(s) on the vehicle being tested to differ by more than ± 0,75 kPa at 50 km/h or more than ± 1,25 kPa for the whole duration of the test from the static pressures recorded when nothing is connected to the vehicle tailpipes.


Le tuyau de raccordement entre la ou les sorties d'échappement du véhicule et de la chambre de mélange doit être aussi court que possible ; il ne doit en tous cas pas: - modifier la pression statique à la ou aux sorties d'échappement du véhicule d'essai ± 0,75 kPa à 50 km/h ou de plus de ± 1,25 kPa sur toute la durée de l'essai, par rapport aux pre ...[+++]

The connection tube between the vehicle exhaust tailpipe(s) and the mixing chamber must be as short as possible ; it must in no case: - cause the static pressure at the exhaust tailpipe(s) on the vehicle being tested to differ by more than ± 0,75 kPa at 50 km/h or more than ± 1,25 kPa for the whole duration of the test from the static pressures recorded when nothing is connected to the vehicle tailpipes.




D'autres ont cherché : Chambre d'essai pour véhicule de traction     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Chambre d'essai pour véhicule de traction ->

Date index: 2023-11-09
w