Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chanteur d'hymnes et de mélodies
Chanteuse d'hymnes et de mélodies

Traduction de «Chanteur d'hymnes et de mélodies » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chanteur d'hymnes et de mélodies [ chanteuse d'hymnes et de mélodies ]

ragi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, dans le district dAmritsar — auquel j'ai fait allusion dans ma présentation car c'est une région qui connaît passablement de remous depuis la fin des années 80 et le début des années 90 — à ce que j'ai compris, nos prêcheurs ou chanteurs d'hymnes, les ragis, sont régulièrement refusés dans cette région, ce qui est malheureux, car le district d'Amritsar est en fait le centre spirituel des Sikhs.

For example, in the Amritsar district—which I mentioned in my presentation as being quite disturbed in the late eighties and early nineties—I understand that ragis, or preachers, are turned down regularly from that area, which is unfortunate, because the centre of the Sikh faith is, in fact, in Amritsar district.


En 1967, honorables sénateurs, un comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes a recommandé que le gouvernement adopte la musique composée par Calixa Lavallée comme mélodie pour notre hymne national, le Ô Canada.

In 1967, honourable senators, a special joint committee of this house and the House of Commons recommended that the government adopt the music for O Canada composed by Lavallée as the music for the national anthem of Canada.


Ainsi, cette chanson que nous avons adoptée comme notre hymne national n'a jamais été coulée dans le béton. La loi de 1980 précisait qu'aucun droit d'auteur ne pouvait s'appliquer à la mélodie ni aux paroles de l'hymne national puisqu'elles étaient du domaine public.

The act of 1980 indicated that there was to be no copyright on the melody or the words of the national anthem, declaring them to be in the public domain.


Nous oublions facilement que c'était une autre section de cette même société, dans la ville de Québec, qui avait demandé à Calixa Lavallée de composer la mélodie, et à sir Adolphe-Basile Routhier d'écrire les paroles de notre hymne national, " Ô Canada" , que l'on chante différemment en anglais et en français.

We tend to forget that it was another Société Saint-Jean-Baptiste from the City of Quebec that asked Calixa Lavallée to write the music and Sir Adolphe-Basile Routhier to write the words of " Ô, Canada," which is sung differently in English than in French.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons y joindre notre voix, car j'ai demandé à la chorale des petits chanteurs de St. Michael de nous donner le ton pour l'hymne national.

We are going to add our voices to theirs. I have asked the St. Michael's Boys Choir to lead us in our national anthem.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Chanteur d'hymnes et de mélodies ->

Date index: 2023-05-21
w