Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement
Amortissement accumulé
Amortissement de l'exercice
Amortissement décroissant
Amortissement dégressif
Amortissement fiscal
Amortissement industriel
Amortissements
Amortissements cumulés
Annuité d'amortissement
Charge d'amortissement
Charge d'amortissement de l'exercice
Comptabilisation des amortissements
Coût d'amortissement
Cumul des amortissements
Dotation aux amortissements
Montant cumulé des amortissements
Méthode de l'amortissement décroissant
Méthode de l'amortissement décroissant à taux constant
Méthode de l'amortissement dégressif
Méthode de l'amortissement dégressif à taux constant
Méthode de la prise en charge par amortissement
Passation en charges par amortissement
Prise en charge par amortissement
Réserve pour dépréciation

Traduction de «Charge d'amortissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge d'amortissement | coût d'amortissement

depreciation cost


charge d'amortissement

charge for depreciation write-off


dotation aux amortissements | charge d'amortissement | annuité d'amortissement | amortissement de l'exercice | amortissement

amortization expense | amortisation expense


dotation aux amortissements | annuité d'amortissement | charge d'amortissement de l'exercice | amortissement de l'exercice

depreciation expense | depreciation charge | depreciation cost


méthode de la prise en charge par amortissement [ prise en charge par amortissement ]

depreciation accounting [ expense-based accounting ]


amortissement | passation en charges par amortissement | comptabilisation des amortissements

depreciation accounting | capitalization and amortization accounting


charges correspondant à l'amortissement échelonné de la prime sur les actifs acquis au-dessus du montant payable à l'échéance

charges arising from the spreading on a time basis of the premium on assets acquired at an amount above the sum payable at maturity


amortissement dégressif [ méthode de l'amortissement dégressif | méthode de l'amortissement dégressif à taux constant | amortissement décroissant | méthode de l'amortissement décroissant | méthode de l'amortissement décroissant à taux constant ]

diminishing balance method [ declining balance method | diminishing balance method of depreciation | declining balance method of depreciation | reducing balance method | reducing balance method of depreciation | fixed percentage of declining balance method | fixed percentage of declining balance ]


amortissement [ amortissement fiscal | amortissement industriel ]

amortisation [ amortization | depreciation | tax amortisation | depreciation(UNBIS) ]


amortissements cumulés [ amortissements | cumul des amortissements | montant cumulé des amortissements | amortissement accumulé | réserve pour dépréciation ]

accumulated depreciation [ allowance for depreciation | reserve for depreciation | accrued depreciation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. constate, dans le rapport de la Cour, que la Fondation a procédé à un inventaire physique complet fin 2013 et début 2014 et que, au moment de l'audit de la Cour en février 2014, cet inventaire ne faisait pas encore l'objet d'un rapport définitif; observe, avec préoccupation, que les tests effectués par la Cour ont révélé que toutes les immobilisations n'étaient pas munies d'un code-barres et qu'elles n'étaient pas consignées dans le registre ni dans les comptes, que certains équipements avaient été comptabilisés en charges au lieu d'être inscrits à l'actif et qu'il était impossible de vérifier l'exactitude de la date de début à reten ...[+++]

2. Notes from the Court’s report that the Foundation carried out a comprehensive physical inventory exercise at the end of 2013 and the beginning of 2014 and that the physical inventory report wasn’t finalised by February 2014 when the Court’s audit took place; notes with concern that the tests carried out by the Court revealed that not all fixed assets were barcoded and recorded in the register and accounts, that certain equipment was expensed instead of capitalised, and that the correct starting date for the calculation of the depreciation charge for some of the assets could not be traced;


2. constate, dans le rapport de la Cour, que la Fondation a procédé à un inventaire physique complet fin 2013 et début 2014 et que, au moment de l'audit de la Cour en février 2014, cet inventaire ne faisait pas encore l'objet d'un rapport définitif; observe, avec préoccupation, que les tests effectués par la Cour ont révélé que toutes les immobilisations n'étaient pas munies d'un code-barres et qu'elles n'étaient pas consignées dans le registre ni dans les comptes, que certains équipements avaient été comptabilisés en charges au lieu d'être inscrits à l'actif et qu'il était impossible de vérifier l'exactitude de la date de début à reten ...[+++]

2. Notes from the Court’s report that the Foundation carried out a comprehensive physical inventory exercise at the end of 2013 and the beginning of 2014 and that the physical inventory report wasn’t finalised by February 2014 when the Court’s audit took place; notes with concern that the tests carried out by the Court revealed that not all fixed assets were barcoded and recorded in the register and accounts, that certain equipment was expensed instead of capitalised, and that the correct starting date for the calculation of the depreciation charge for some of the assets could not be traced;


53. se félicite de la mise en place, le 2 juillet 2013, par la Commission, à la suite des accords du «two-pack», d'un groupe d'experts présidé par M Gertrude Tumpel-Gugerell, chargé d'évaluer de manière approfondie les principales caractéristiques d'un éventuel fonds d'amortissement et de bons du Trésor européen, y compris les dispositions légales, l'architecture financière et les cadres budgétaires complémentaires; entend prendre position sur ces questions après la présentation du rapport du groupe d'experts;

53. Welcomes the fact that, on 2 July 2013, the Commission, following the two-pack agreements, set up an expert group under the chairmanship of Ms Gertrude Tumpel-Gugerell, tasked with thoroughly assessing the main features of a potential redemption fund and eurobills, including any legal provisions, financial architecture and complementary budgetary frameworks, and intends to position itself on these matters after the expert group’s report has been submitted;


56. se félicite de la mise en place, le 2 juillet 2013, par la Commission, à la suite des accords du "two-pack", d'un groupe d'experts présidé par M Gertrude Tumpel-Gugerell, chargé d'évaluer de manière approfondie les principales caractéristiques d'un éventuel fonds d'amortissement et de bons du Trésor européen, y compris les dispositions légales, l'architecture financière et les cadres budgétaires complémentaires; entend prendre position sur ces questions après la présentation du rapport du groupe d'experts;

56. Welcomes the fact that, on 2 July 2013, the Commission, following the two-pack agreements, set up an expert group under the chairmanship of Ms Gertrude Tumpel-Gugerell, tasked with thoroughly assessing the main features of a potential redemption fund and eurobills, including any legal provisions, financial architecture and complementary budgetary frameworks, and intends to position itself on these matters after the expert group’s report has been submitted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission créera un groupe d'experts pour approfondir l'analyse des avantages, des risques, des exigences et des obstacles potentiels liés à une substitution partielle de l'émission nationale de dette par l'émission conjointe, sous la forme d'un fonds d'amortissement et de bons du trésor européens Le groupe sera chargé d'évaluer de manière approfondie quelles pourraient être leurs caractéristiques du point de vue des dispositions juridiques, de l'architecture financière et du cadre économique et budgétaire complémentaire nécessair ...[+++]

The Commission will establish an Expert Group to deepen the analysis on the possible merits, risks, requirements and obstacles of partial substitution of national issuance of debt through joint issuance in the form of a redemption fund and eurobills. The Group will be tasked to thoroughly assess, what could be their features in terms of legal provisions, financial architecture and the necessary complementary economic and budgetary framework.


Le coût annuel pour un dispositif de contention en position debout est estimé à environ 4 300 euros par an (y compris les coûts d’amortissement d’un investissement de 50 000 euros, les frais d’entretien et la charge des intérêts), tandis que pour un dispositif de contention tournant, il est estimé à 12 600 euros (y compris les coûts d’amortissement d’un investissement de 100 000 euros, les frais d’entretien et la charge des intérêt ...[+++]

The annual costs for an upright restraining device are estimated at about EUR 4,300 per year (including the depreciation costs of an investment of EUR 50,000 , maintance and interest costs) and for a rotating restraining device at EUR 12,600 (including the depreciation costs of an investment of EUR 100,000 , maintenance and interest costs).


Le montant exact de l’avantage relatif au prix d’acquisition payé correspond à la valeur actualisée nette de la réduction de la charge fiscale octroyée au titre de l’amortissement déductible durant toute la période d’amortissement suivant l’acquisition.

The precise amount of the advantage with respect to the acquisition price paid corresponds to the net discounted value of the tax burden reduction provided by the amortisation that is deductible throughout the amortisation period following the acquisition.


Toutefois, si le crédit-bail ou la location ne peuvent être envisagés en raison de la courte durée du projet ou de la rapide dépréciation du bien, l'achat est accepté et les charges d'amortissement, visées ci-dessous, peuvent être éligibles sur la base des règles nationales en matière d'amortissement.

However, if leasing or renting are not possible because of the short duration of the project or the rapid depreciation in value, purchase is accepted and the costs related to depreciation, as described below, may be eligible on the basis of national depreciation rules.


Toutefois, si le crédit-bail ou la location ne peuvent être envisagés en raison de la courte durée du projet ou de la rapide dépréciation du bien, l’achat est accepté et les charges d’amortissement, visées ci-dessous, peuvent être éligibles sur la base des règles nationales en matière d’amortissement.

However, if leasing or renting are not possible because of the short duration of the project or the rapid depreciation in value, purchase is accepted and the costs related to depreciation, as described below, may be eligible on the basis of national depreciation rules.


Pour établir expérimentalement le facteur d'amortissement Dm, le facteur d'amortissement Dr après dépose des amortisseurs hydrauliques et la fréquence F de la suspension, le véhicule chargé doit:

To establish by test the damping ratio Dm, the damping ratio Dr with hydraulic dampers removed, and the frequency F of the suspension, the loaded vehicle is either:


w