Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amarrage funiculaire
Ancrage
Ancrage des câbles
Ancrage du câble
Ancrage funiculaire
Ancrage par lignes
Butée d'ancrage
Bêche d'ancrage
Cadre avec traverses en X
Cadre de châssis croisillonné
Cadre de châssis à traverses en X
Cadre à traverses en X
Châssis croisillonné
Châssis cruciforme
Châssis d'ancrage
Châssis de guidage
Châssis en X
Châssis à traverses cruciformes
Châssis-guide
Gabarit
Massif d'ancrage
Massif d'ancrage des câbles
Pilier d'ancrage
Plaque de base
Plateforme à châssis d'ancrage
Système d'ancrage funiculaire
Système de lignes d'ancrage

Traduction de «Châssis d'ancrage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




châssis de guidage [ châssis-guide | châssis d'ancrage | gabarit | plaque de base ]

template [ drilling template | base plate ]




massif d'ancrage [ massif d'ancrage des câbles | ancrage des câbles | ancrage du câble | ancrage ]

suspension-cable anchor [ cable anchor | cable anchorage | anchorage ]


butée d'ancrage | massif d'ancrage | pilier d'ancrage

anchorage pillar


ancrage funiculaire [ amarrage funiculaire | système d'ancrage funiculaire | ancrage par lignes | système de lignes d'ancrage ]

mooring system


cadre de châssis croisillonné | cadre de châssis à traverses en X | cadre avec traverses en X | cadre à traverses en X | châssis croisillonné | châssis en X | châssis cruciforme | châssis à traverses cruciformes

X chassis frame | X-member frame




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.1 Les ancrages de ceinture de sécurité peuvent être incorporés dans le châssis, la carrosserie, les sièges ou toute autre structure du véhicule.

1.1 The safety belt anchorages may be incorporated within the chassis, bodywork, seat or any other structure of the vehicle.


Par ailleurs, les ancrages des ceintures de sécurité doivent satisfaire à des critères plus rigoureux parce que, à la différence des ceintures de sécurité dans les voitures particulières, qui sont fixées au chassis du véhicule, les ceintures de sécurité montées das les autobus sont fixées aux sièges qui, à leur tour, doivent résister à des forces cinétiques considérables en cas d'accident et par conséquent être renforcées.

Moreover, their fixations (anchorages) have to comply with stricter requirements because, unlike safety belts in passenger cars which are fixed on the chassis of the car, safety belts in buses are fixed to the seats which in their turn have to withstand considerable kinetic forces in case of an accident and have to be reinforced accordingly.


En outre, les modes de fixation (ancrages) doivent se conformer à des exigences plus rigoureuses: en effet, contrairement aux voitures particulières, où les ceintures de sécurité sont fixées directement au châssis, dans les autobus, elles ne sont qu'attachées aux sièges, lesquels doivent eux-mêmes résister à des forces cinétiques considérables en cas d'accident et doivent donc être renforcés en conséquence.

Moreover, their fixations (anchorages) have to comply with stricter requirements because, unlike safety belts in passenger cars which are fixed on the chassis of the car, safety belts in buses are fixed to the seats which in their turn have to withstand considerable kinetic forces in case of an accident and have to be reinforced accordingly.


w