Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause d'interdiction de lock-out
Interdiction de lock-out
Interdiction de lockout

Traduction de «Clause d'interdiction de lock-out » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clause d'interdiction de lock-out

no-lockout clause | no-lockout provision


interdiction de lock-out [ interdiction de lockout ]

prohibition of lockout
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, l'interdiction visant l'embauche de travailleuses et de travailleurs de remplacement pendant un conflit de travail est plus que jamais nécessaire pour réduire la violence aux piquets de grève, pour favoriser un juste équilibre dans les négociations entre les employeurs et les employés, pour diminuer les poursuites judiciaires occasionnées durant la grève ou le lock-out et pour diminuer la rancoeur des employés lors du retour au travail.

A prohibition on the hiring of replacement workers during labour disputes is more necessary than ever, therefore, to reduce violence on picket lines, encourage a fair balance of forces in the negotiations between employers and employees, reduce litigation as a result of strikes and lock-outs, and mitigate the hard feelings that arise among employees when they return to work.


– (DE) L’article 125 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne est ce que l’on appelle la clause de non-renflouement ou de no bail out, autrement dit, l’interdiction, pour les États membres de l’UE, d’assumer les dettes d’autres États membres.

– (DE) Article 125 of the Treaty on the Functioning of the European Union is the so-called no bail out clause, in other words, the ban on Member States of the EU taking on the debts of other Member States.


Le projet de loi prévoit donc une interdiction de grève et de lock-out jusqu'à la détermination d'une nouvelle convention collective par un arbitre.

The bill prohibits strikes and lock-outs until an arbitrator's decision constitutes the new collective agreement.


L'interdiction de grèves ou de lock-out et l'imposition de décisions d'arbitrage sont des mesures qui ne servent qu'à envenimer les relations syndicales-patronales et font peu pour aboutir à des solutions durables aux problèmes que nous tentons de régler (1800) J'aimerais faire part aux députés d'une initiative unique dans le secteur de l'entreposage et de la manutention des céréales de l'Ouest.

The banning of legal strikes and/or lockouts and the imposition of arbitrated settlements are measures which only serve to exasperate labour management relations. It will do little to bring long term solutions to problems which we are attempting to address (1800 ) I would like to share with hon. members a unique initiative currently under way in the western grain storage and handling industry, one which exemplifies the type of positive and forward thinking which labour and management are capable of applying to human resource issues in the industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils désirent régler une fois pour toutes le problème que cause une grève aux exportations du grain (1800) Pour ce faire, le projet de loi s'appuie sur deux mesures: la première, c'est d'interdire aux employés de faire la grève et aux employeurs l'interdiction de les mettre en lock-out, si cette grève ou lock-out entraîne un arrêt de travail des employés dont le travail est indispensable au transport du grain, des installations du p ...[+++]

They want to settle once and for all labour disputes affecting the export of grain (1800) To this end, the bill proposes two measures. The first one is to forbid employees to strike and employers to lock them out, if this strike or lock-out would cause cessation of work by any employee whose work is essential to any stage of the progress of grain from the premises of the producer of the grain to export.


Le nouvel article 87.7 parle de l'interdiction de la grève et du lock-out dans certaines circonstances.

Section 87. 7 talks about the strike and the lockout being prohibited under certain circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Clause d'interdiction de lock-out ->

Date index: 2023-06-20
w