L'idée, en ce qui concerne l'article 78, aux paragraphes proposés 7.1(1) et (2), il s'agit de limiter la collecte des adresses électroniques — les courriels, les adresses IP, etc. —, et au paragraphe proposé 7.1(3), il s'agit de limiter la collecte d'informations personnelles par un ordinateur non autorisé.
The idea of clause 78, proposed subsections 7.1(1) and (2), is to limit the collection of electronic addresses—e-mails, IP addresses, and so on—and, in proposed subsection 7.1(3), the idea is to limit the collection of personal information by a computer without authorization.