Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloque des Chypriotes turcs résidant à l'étranger

Traduction de «Colloque des Chypriotes turcs résidant à l'étranger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque des Chypriotes turcs résidant à l'étranger

Symposium on Turkish Cypriots Living Abroad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les citoyens chypriotes perdent le droit de voter aux élections nationales s'ils n’ont pas résidé à Chypre au cours des six mois précédant immédiatement un scrutin, à moins qu’ils ne résident à l’étranger pour y étudier ou y travailler temporairement, ou pour des raisons de santé[15].

Cypriot citizens lose their right to vote in national elections if they have not resided in Cyprus during the six months immediately preceding such elections, unless they are residing abroad because they study or temporarily work there, or for health reasons[15].


Les citoyens chypriotes perdent le droit de voter aux élections nationales s'ils n’ont pas résidé à Chypre au cours des six mois précédant immédiatement un scrutin, à moins qu’ils ne résident à l’étranger pour y étudier ou y travailler temporairement, ou pour des raisons de santé[15].

Cypriot citizens lose their right to vote in national elections if they have not resided in Cyprus during the six months immediately preceding such elections, unless they are residing abroad because they study or temporarily work there, or for health reasons[15].


Ankara considère que les Chypriotes turcs sont isolés, en raison de la présence de 45 000 soldats turcs, qui maintiennent les Chypriotes grecs éloignés de leurs résidences et propriétés.

Ankara regards Turkish Cypriots as isolated, owing to the presence of 45 000 Turkish soldiers, who are keeping Greek Cypriots away from their homes and properties.


| 2)CY: sous-secteurs v) à xiv), à l'exception du sous-secteur x) e)Non consolidé — Les résidents chypriotes doivent obtenir l'autorisation de la Banque centrale, conformément à la loi sur le contrôle des changes, pour contracter des emprunts en devises ou à l'étranger, pour placer des fonds à l'étranger ou pour obtenir des services bancaires nécessitant une exportation de fonds.Sous-secteurs x) e), xv) et xvi):néant, à l'exception des dispositions figurant dans ...[+++]

| (2)CY: subsectors (v) to (xiv), except subsector (x) (e)Unbound. Residents of Cyprus require permission from the Central Bank in conformity with the Exchange Control Law for borrowing in foreign currency or abroad, for placing funds abroad or for obtaining banking services that require export of funds.Subsector (x) (e), (xv) and (xvi):none, except as indicated in the horizontal section.EE, LV, LT: noneMT: subsectors (v) and (vi): noneSubsector (xv): unbound, except for the provision of financial information by international providers.PL: unbound, except for:subsector (xv): requirement to use the public telecommunication network, or the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à la question d’inverser l’isolement des Chypriotes turcs, le gouvernement de la République de Chypre a proposé de rendre la section fermée d’Ammohostos à ses résidents légaux et d’ouvrir le port d’Ammohostos, de concert avec les Chypriotes turcs, pour que celui-ci soit opérationnel pour le bien des deux parties. Cette proposition n’a hélas pas été acceptée.

In reply to the question of reversing the isolation of the Turkish Cypriots, the government of the Republic of Cyprus proposed returning the closed section of Ammohostos to its legal residents and opening the port of Ammohostos, together with the Turkish Cypriots, with the objective of its being operated for the benefit of both sides, a proposal which, unfortunately, has not been accepted.


L’unique solution acceptable consiste à appliquer les résolutions et les décisions au sommet des Nations unies sur une Chypre unie et indépendante, exempte de bases militaires et de troupes étrangères, une patrie fédérale commune à deux communautés et deux régions pour les Chypriotes turcs et les Chypriotes grecs, sans garants ou protecteurs étrangers.

The only acceptable solution is to apply existing UN resolutions and summit agreements on a united, independent Cyprus with no foreign bases and troops, a federal, twin-community, twin-zone, common homeland for Turkish Cypriots and Greek Cypriots, without foreign guarantors or protectors.


Le côté positif de tout ceci réside dans le fait que le peuple chypriote turc est réellement désireux d’obtenir la paix et de trouver une solution au problème.

The upside of all this is that the Turkish-Cypriot people are really pushing for peace and an end to the problem.


| 2)CY: Sous-secteurs v) à xiv), à l'exception du sous-secteur x) e):Non consolidé — Les résidents chypriotes doivent obtenir l'autorisation de la Banque centrale, conformément à la loi sur le contrôle des changes, pour contracter des emprunts en devises ou à l'étranger, pour placer des fonds à l'étranger ou pour obtenir des services bancaires nécessitant une exportation de fonds.

| 2.CY: Subsectors (v) to (xiv), except subsector (x) (e)Unbound, residents of Cyprus require permission from the Central Bank in conformity with the Exchange Control Law for borrowing in foreign currency or abroad, for placing funds abroad or for obtaining banking services that require export of funds.


- (FI) Monsieur le Président, en ce qui concerne les règles de la Turquie, il y a lieu de préciser qu’une circulaire du ministre adjoint chargé des affaires maritimes en date du 27 mai 1997 interdit l’accès dans les ports turcs aux navires battant pavillon chypriote, aux navires enregistrés à Chypre, aux navires étant entièrement ou partiellement propriété de citoyens chypriotes ou de personnes rés ...[+++]

(FI) Mr President, firstly, regarding the Turkish regulations, let it be said that a circular dated 27 May 1997 put out by the Turkish deputy Minister for Navigation prohibits entry into Turkish ports of vessels sailing the Cypriot flag, or registered in Cyprus, or partly or wholly owned by Cypriot citizens or persons resident in Cyprus or companies established there, as well as vessels using Cypriot ports or those carrying cargo originating in Cyprus.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Colloque des Chypriotes turcs résidant à l'étranger ->

Date index: 2022-01-11
w