Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Groupe de travail ad hoc pour la Coupe du Monde 1998

Traduction de «Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

French Organising Committee for the World Cup


Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde 1998 | CFO [Abbr.]

French Organising Committee | French Organising Committee of the 1998 World Cup


Groupe de travail ad hoc pour la Coupe du Monde 1998

Ad Hoc Working Party for the 1998 World Cup
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. souligne l'extrême importance de l'enquête ouverte par les autorités judiciaires suisses et américaines afin d'examiner la décision du comité exécutif de la FIFA d'attribuer les Coupes du monde 1998, 2010, 2018 et 2022 à la France, à l'Afrique du Sud, à la Russie et au Qatar, respectivement;

3. Underlines the utmost importance of the investigation by the Swiss and US justice authorities into the decision by FIFA’s Executive Committee to award the World Cup for 1998, 2010, 2018 and 2022 to France, South Africa, Russia and Qatar respectively;


22. souligne l'extrême importance des enquêtes menées par les autorités judiciaires de Suisse et des États-Unis sur les décisions du comité exécutif de la FIFA d'attribuer les coupes du monde 1998, 2010, 2018 et 2022 à la France, à l'Afrique du Sud, à la Russie et au Qatar respectivement; invite, dès lors, la FIFA à publier dans son intégralité le rapport Garcia;

22. Underlines the utmost importance of the investigation by the Swiss and US justice systems of the decision by FIFA’s Executive Committee to award the World Cup in 1998, 2010, 2018 and 2022 to France, South Africa, Russia and Qatar; in this respect calls on FIFA to publish the Garcia Report in full;


Dans sa communication de juillet 1998 au Parlement européen et au Conseil [3], la Commission a fait part des progrès réalisés, aux États-Unis et dans le monde entier, dans le transfert au secteur privé d'un certain nombre de fonctions relatives à l'organisation et à la gestion d'Internet.

In its Communication of July 1998 to the European Parliament and the Council [3] the Commission reported on the progress made in the United States and internationally, in transferring a number of functions relating to the organisation and management of the Internet to the private sector.


Vu la complexité des questions en jeu et la nécessité de faire participer un large éventail d'acteurs dans la mise en oeuvre d'une telle politique, la Commission propose de transmettre pour avis la présente communication au Parlement européen, au Comité des régions et au Comité économique et social et d'en assurer une large diffusion, en vue de susciter un débat, auprès des autorités nationales et régionales, des partenaires sociaux, des acteurs de la sphère économique et du monde des affaires, ainsi que des organisations ...[+++]

Given the complex nature of the issues involved and the need to ensure the participation of a wide range of actors in the implementation of such a policy, the Commission proposes to forward this Communication to the European Parliament, the Committee of the Regions and the Economic and Social Committee for their opinion and to distribute it widely for debate to national and regional authorities, the social partners, the economic and industrial world, and international and non-governmental organisations concerned with migration and migrant associations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au 19 avril, la Commission a signé des contrats avec le HCR, avec la Fédération internationale des sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, ainsi qu'avec six organisations non gouvernementales différentes, à savoir le Comité international de secours, l'Office danois d'aide aux réfugiés, Médecins du Monde, OXFAM, Save the Children et l'Arbeiter-Samariter-Bund.

As of 19 April, the Commission signed contracts with the UNHCR, the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies and with six different non-governmental organisations. These are the International Rescue Committee, the Danish Refugee Council, Médecins du Monde, OXFAM, Save the Children and the Arbeiter-Samariter-Bund.


D'après les chiffres publiés ce jour, l’Union européenne et ses États membres ont à nouveau conservé leur place de premier bailleur de fonds dans le monde en 2015, fournissant plus de la moitié du total de l’aide publique au développement (APD) déclarée l’an dernier par les membres du Comité d’aide au développement de l’Organisation de coopération et de développement économiques (CAD de l’OCDE).

The European Union and its Member States have again kept their place as the world's leading aid donor in 2015, providing more than half of the total Official Development Assistance (ODA) reported last year by members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-Operation and Development (OECD-DAC), according to the figures published today.


Cela m’a donné le temps de penser à Franz Beckenbauer, le président du comité d’organisation de la Coupe du monde, qui a récemment eu des commentaires déplacés au sujet de la prostitution forcée pendant la Coupe du monde.

This gave me time to think about Franz Beckenbauer, the head of the World Cup organising committee, who quite recently unceremoniously dismissed the question of enforced prostitution during the World Cup championship with some off-hand comments.


J’espère que l’excellente organisation de la Coupe du monde par nos collègues allemands, pour laquelle nous les complimenterons après la finale, sera également l’occasion de les féliciter pour la lutte contre ce phénomène particulier.

I hope that the excellent organisation of the World Cup by our German colleagues, for which we will undoubtedly congratulate them when it has finished, will also be an opportunity to congratulate them on combating this particular phenomenon.


C'est la leçon qui a été tirée par les Italiens eux-mêmes lors de l'organisation de la Coupe du monde 1990, et il en a été tenu compte, évidemment, par le comité français d'organisation.

This is the lesson learned by the Italians themselves, from organising the 1990 World Cup, and it was obviously taken on board by the French organising committee.


L'ICANN est accompagné dans ses travaux par un Comité consultatif des gouvernements (GAC) afin de représenter les intérêts publics du monde entier. Le GAC est d'ailleurs également ouvert à un certain nombre d'organisations internationales directement concernées par les décisions de l'ICANN (UIT, OMPI, OCDE, etc.).

ICANN is assisted in its work by a Governmental Advisory Committee (GAC) which is open to all governments and a number of international organisations with a direct interest in ICANN policy, including ITU, WIPO, OECD etc.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 ->

Date index: 2020-12-31
w