Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CESA
CLCA
COLIMO
Comité de Liaison des Constructeurs Automobiles
Comité de liaison des constructeurs de navires de l'UE

Traduction de «Comité de liaison des constructeurs de navires de l'UE » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de liaison des constructeurs de navires de l'UE | CESA [Abbr.]

Committee of EU Shipbuilders' Associations | CESA [Abbr.]


Comité de liaison des constructeurs de navires de la CEE

CESA Committee of EEC Shipbuilders' Associations


Comité de liaison des constructeurs de motocycles de la Communauté européenne | COLIMO [Abbr.]

Motorcycle Manufacturers' Liaison Committee of the European Community | COLIMO [Abbr.]


Comité de Liaison des Constructeurs Automobiles | CLCA [Abbr.]

Liaison Committee of Automobile Manufacturers | Liaison Committee of Motor Vehicle Manufacturers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une vente n'est réputée annulée que lorsqu'il a été mis fin à toutes les relations contractuelles entre les parties concernées par la vente en question, que toutes les contreparties versées en liaison avec la vente ont été remboursées et que tous les droits sur le navire concerné ou sur des parties de ce navire ont été restitués au constructeur de navires.

A sale shall be considered to have been voided only where all contractual relationships between the parties concerned by the sale in question have been terminated, all consideration paid in connection with the sale is reimbursed and all rights in the vessel concerned or parts thereof are returned to the shipbuilder.


Une vente n'est réputée annulée que lorsqu'il a été mis fin à toutes les relations contractuelles entre les parties concernées par la vente en question, que toutes les contreparties versées en liaison avec la vente ont été remboursées et que tous les droits sur le navire concerné ou sur des parties de ce navire ont été restitués au constructeur de navires.

A sale shall be considered to have been voided only where all contractual relationships between the parties concerned by the sale in question have been terminated, all consideration paid in connection with the sale is reimbursed and all rights in the vessel concerned or parts thereof are returned to the shipbuilder.


À la suite de l'échec des discussions, l'industrie européenne représentée par le CESA (Comité de liaison des constructeurs de navires de la CE) a donc déposé une plainte le 23 octobre 2000 au titre du règlement sur les obstacles au commerce (ROC), concernant l'octroi supposé de subventions aux chantiers navals coréens.

As a result of the failure of the discussions, on 23 October 2000, the European industry (CESA) submitted a complaint under the Trade Barriers Regulation (TBR), concerning allegations of subsidies to the shipbuilding sector in Korea.


Dans sa plainte du 24 octobre, l'industrie européenne de la construction navale, représentée par le Comité de liaison des constructeurs de navires de l'Union européenne (CESA), s'est plainte des effets commerciaux défavorables et des préjudices occasionnés aux constructeurs de navires communautaires par des subventions octroyées par la Corée à son industrie de la construction navale.

In its complaint of 24 October, the European shipbuilding industry, represented by the Committee of European Union Shipbuilders Associations (CESA), complains about adverse trade effects and injury suffered by Community shipbuilders resulting from subsidies conferred by Korea to its shipbuilding industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face au non-respect de la part de la Corée de ses engagements et au refus de mettre en place le mécanisme décrit ci-dessus, l'industrie européenne, représentée par le CESA (Comité de liaison des constructeurs de navires de la CE), qui souffre des pratiques coréennes depuis des années, a donc déposé une plainte le 24 octobre 2000 au titre du ROC, visant les subventions au bénéfice des chantiers coréens en difficulté.

On 24 October, in view of Korea's failure to comply with its undertakings and introduce the mechanism described above, the EU industry, represented by CESA (the Committee of European Union Shipbuilders Associations), which has suffered for years as a result of the Korean practices, accordingly lodged a complaint under the TBR against the subsidies to Korean shipyards in difficulty.


(C) considérant que le Comité des associations européennes de constructeurs de navires (CESA) indique par ailleurs que quelque 23 % des emplois des chantiers navals d'Europe ont subi les conséquences de ces phénomènes au cours des trois dernières années et que les deux années à venir resteront très difficiles pour le secteur, seul un petit nombre de commandes nouvelles étant attendu en 2012;

(C) Whereas the Community of European Shipyards' Association (CESA) further states that due to these developments, about 23% of the jobs at European shipyards had been affected in the last three years and that the coming two years will remain very difficult for the industry as only few new orders are expected in 2012;


Je suis sûr que toutes sortes d'autres personnes pourraient venir nous dire la même chose au comité : les constructeurs de navires.il y a toutes sortes de secteurs qui voudraient bien que le gouvernement investisse dans leurs entreprises, mais est-ce vraiment le rôle du gouvernement?

I'm sure we have a number of people coming to the committee who could make the same argument: the shipbuilders.There are all kinds of sectors that would love to have government investment on their side, but is that the role of government?


Annexe Après l'adoption de la communication en 1994 (COM (94) 49), de nouveaux événements importants se sont produits : - la task-force "l'automobile de demain" a commencé ses travaux; - le règlement d'exemption par catégorie pour la commercialisation des véhicules à moteur a été reconduit; - des accords de coopération industrielle ont été conclus avec la Chine et l'Inde; - les marchés coréen et japonais se sont ouverts davantage aux importations européennes; - à la conférence réunissant l'association des constructeurs d'automobiles japonais (JAMA) et le comité de liaison de la co ...[+++]

Annex There have been a number of important developments since the 1994 communication:[3] - The Task Force on the "Car of tomorrow" has started its work. - The block exemption Regulation for the distribution of motor vehicles has been renewed. - Industrial cooperation agreements have been concluded with China and India. - The Korean and Japanese markets have been further opened to European imports. - Contacts between European suppliers and Japanese manufacturers have been enhanced at the JAMA-CLEPA business conference with the support of the European Union. - The regulatory work on type-approval, mandatory for all new types of passenger cars from 1996, has been completed. - The results of the Auto-Oil Programme, which is based on air qualit ...[+++]




D'autres ont cherché : colimo     Comité de liaison des constructeurs de navires de l'UE     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Comité de liaison des constructeurs de navires de l'UE ->

Date index: 2022-05-08
w