Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compilateur de conclusions d'enquêtes
Compilateur de résultats d'enquêtes
Compilateur de résultats de sondages
Compilatrice de conclusions d'enquêtes
Compilatrice de résultats d'enquêtes
Compilatrice de résultats de sondages
La promotion de 1990
Résultat de l'enquête

Traduction de «Compilatrice de résultats d'enquêtes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compilateur de résultats de sondages [ compilatrice de résultats de sondages | compilateur de résultats d'enquêtes | compilatrice de résultats d'enquêtes | compilateur de conclusions d'enquêtes | compilatrice de conclusions d'enquêtes ]

survey compiler


La promotion de 1986 : second regard : compendium des résultats du suivi de 1991 relativement à l'enquête menée auprès des diplômés de 1986 et comparaison avec l'Enquête nationale auprès des diplômés de 1988 [ La promotion de 1986 : second regard (compendium des résultats) ]

The class of 86 revisited : a compendium of findings of the 1991 follow-up of 1986 graduates survey with comparisons to the 1988 National Graduates Survey [ The class of 86 revisited (a compendium of findings) ]


La promotion de 1990: compendium des résultats de l'Enquête nationale de 1992 menée auprès des diplômés de 1990 [ La promotion de 1990 (compendium des résultats) ]

The Class of 90: A Compendium of Findings from the 1992 National Graduates Survey of 1990 Graduates [ The Class of 90 (A Compendium of Findings) ]


dresser des tableaux de présentation des résultats d’une enquête

chart survey results | tabulate results from survey | tabulate a set of survey results | tabulate survey results


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'apparition dans les résultats de recherche de Google influe sur les clics d'utilisateurs/le trafic: le comportement réel des consommateurs, des enquêtes et des études oculométriques montrent que les consommateurs cliquent généralement beaucoup plus sur des résultats de recherche figurant en haut ou dans la première partie de la première page de résultats de recherche que sur les résultats situés plus bas sur la première page, ou sur les pages suivantes, où les services de comparaison concurrents se trouvaient la plupart du temps apr ...[+++]

Appearance in Google's search results impacts on user clicks/traffic: Real-world consumer behaviour, surveys and eye-tracking studies demonstrate that consumers generally click far more on search results at or near the top of the first search results page than on results lower down the first page, or on subsequent pages, where rival comparison shopping services were most often found after demotion. a) In fact, even on desktops, the ten highest-ranking generic search results on page 1 together generally receive approximately 95% of all ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


3. L'autorité d'exécution peut également recourir à une mesure d'enquête autre que celle indiquée dans la décision d'enquête européenne si la mesure d'enquête choisie par l'autorité d'exécution permet d'obtenir le même résultat que la mesure indiquée dans la décision d'enquête européenne par des moyens moins intrusifs.

3. The executing authority may also have recourse to an investigative measure other than that indicated in the EIO where the investigative measure selected by the executing authority would achieve the same result by less intrusive means than the investigative measure indicated in the EIO.


5. Lorsque, conformément au paragraphe 1, la mesure d'enquête indiquée dans la décision d'enquête européenne n'existe pas dans le droit de l'État d'exécution ou qu'elle ne serait pas disponible dans le cadre d'une procédure nationale similaire, et lorsqu'il n'existe aucune autre mesure d'enquête qui permettrait d'obtenir le même résultat que la mesure d'enquête demandée, l'autorité d'exécution informe l'autorité d'émission qu'il n' ...[+++]

5. Where, in accordance with paragraph 1, the investigative measure indicated in the EIO does not exist under the law of the executing State or it would not be available in a similar domestic case and where there is no other investigative measure which would have the same result as the investigative measure requested, the executing authority shall notify the issuing authority that it has not been possible to provide the assistance requested.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité de surveillance peut présenter des rapports au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et à la Cour des comptes sur les résultats des enquêtes effectuées par l’Office et les mesures prises sur la base de ces résultats.

The Supervisory Committee may submit reports to the European Parliament, the Council, the Commission and the Court of Auditors on the results of the Office’s investigations and the action taken on the basis of those results.


(Le document est déposé) Question n 286 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) le gouvernement sait-il s’il y a observation par des tiers des séquences vidéos à Viandes Richelieu et Bouvry Exports et, dans l'affirmative, (i) quels sont les critères d’observation, (ii) qui assure l’observation des séquences vidéos, (iii) quelles mesures a-t-on prises, le cas échéant, par suite des observations, (iv) l’observation des séquences vidéos sera-t-elle quotidienne à ces abattoirs et aux autres abattoirs de chevaux au Canada, (v) combien d’heures ont été observées, (vi) les séquences vidéos sont-elles archivées et pendant combien de temps, (vii) l’enregistrement se fait-il en boucle; b) quels type ...[+++]

(Return tabled) Question No. 286 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) does the government know whether third party monitoring of video footage is occurring at Viandes Richelieu and Bouvry Exports and, if so, (i) what is the monitoring criteria, (ii) who is monitoring the footage, (iii) what actions, if any, have been taken as a result of observations, (iv) is footage monitoring to be a daily practice at this and other Canadian horse slaughter plants, (v) how many hours have been monitored, (vi) is footage archived and for how long, (vii) does the recording continuously loop over previous footage; (b) which tissue types and/or bodily fluids are targeted by the government when testing for phenylbuta ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 224 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux et ses répercussions sur les collectivités autochtones: a) le gouvernement a-t-il mené des études sur les répercussions possibles de l’industrie des sables bitumineux sur (i) la terre, l’eau, la flore et la faune, (ii) les moyens de subsistance, les droits inhérents et issus de traité et les droits constitutionnels des Autochtones et, si oui, lesquelles, et quand et quels ont été leurs résultats; b) quelles politiques de consultation et de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 224 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, and its impacts on Aboriginal communities: (a) what are all the studies, along with their dates and results, undertaken by the government concerning the (i) possible impacts of the oil sands industry on land, water, and wildlife, (ii) potential impacts on Aboriginal livelihoods, inherent and treaty rights, and constitutional rights; (b) which government accommodation and consultation policies regarding the oil sands have been designed in partnership with Aboriginal peoples to ensure that free, prior and informed consent is obtained, and how ...[+++]


Il y en a quatre: tout d'abord, nous ne pouvons accepter les résultats des élections annoncés par la commission électorale centrale de l'Ukraine; deuxièmement, le gouvernement canadien a demandé la tenue d'une enquête approfondie sur les résultats des élections ukrainiennes; troisièmement, nous croyons qu'aucun vainqueur ne doit être nommé avant que cette enquête n'ait eu lieu; enfin, le Canada n'a pas d'autres choix que d'examiner ses relations avec l'Ukraine si les autorités ne peuvent montrer que les résultats électoraux reflète ...[+++]

There are four key messages from us: first, we cannot accept the election results as announced by Ukraine's central election commission; second, the Canadian government has called for a full investigation of the results of the Ukrainian election; third, we believe that no announcement of a winner should be made before that full investigation has happened; and last, Canada has no choice but to examine its relations with Ukraine if the authorities are unable to demonstrate that the result of the election reflects the democratic will of the people.


1) À l'article 1er, le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: "L'enquête est une enquête continue fournissant des résultats trimestriels et annuels. Toutefois, durant une période transitoire n'allant pas au-delà de l'année 2002, les États membres qui ne sont pas en mesure de mettre en oeuvre une enquête continue réalisent à la place une enquête annuelle au printemps.

1. in Article 1, the second paragraph shall be replaced by the following: "The survey shall be a continuous survey providing quarterly and annual results; however, during a transitional period not extending beyond 2002, Member States which are unable to implement a continuous survey shall instead carry out an annual survey, to take place in the spring.


Le Commissaire C. Papoutsis, lors de sa présentation des résultats de l'enquête Eurobaromètre, a affirmé: "les résultats de l'enquête confirment combien le tourisme est désormais entré dans les moeurs de notre société.

Commissioner C. Papoutsis, in presenting the results of the Eurobarometer survey said: "the results confirm how much tourism is now a common feature of our society.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Compilatrice de résultats d'enquêtes ->

Date index: 2024-03-19
w