Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDI
Conférence suisse des délégués à l'intégration
Conférent
Conférente
Délégué d'une conférence libre
Délégué à l'intégration
Délégué à une conférence
Délégué à une conférence libre
Déléguée d'une conférence libre
Déléguée à l'intégration
Déléguée à une conférence
Déléguée à une conférence libre
Participant à une conférence
Participante à une conférence
Représentant à une conférence libre
Représentante à une conférence libre

Traduction de «Conférence suisse des délégués à l'intégration » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence suisse des délégués communaux, régionaux et cantonaux à l'intégration | Conférence suisse des délégués à l'intégration [ CDI ]

Swiss Conference of Communal, Regional and Cantonal Integration Delegates


Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre femmes et hommes

Swiss Conference of Gender Equality Delegates


délégué d'une conférence libre [ déléguée d'une conférence libre | délégué à une conférence libre | déléguée à une conférence libre | représentant à une conférence libre | représentante à une conférence libre ]

manager of a free conference [ manager at a free conference ]


délégué à une conférence [ déléguée à une conférence | participant à une conférence | participante à une conférence | conférent | conférente ]

conference delegate [ conference member | conference attendant | conferee ]


délégué à l'intégration | déléguée à l'intégration

integration delegate


Conférence d'information sur l'intégration des services sociaux en faveur des enfants et des adolescents à risques et leur famille

Dissemination Conference on Integrated Services for Children and Youth at Risk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(66) Il conviendrait de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter, conformément à l’article 290 du TFUE, des actes délégués précisant: le type de contributions dues au Fonds et les éléments pour lesquels des contributions sont dues, ainsi que les modalités de calcul du montant des contributions et leurs modalités de paiement; les règles d’enregistrement, de comptabilisation et de déclaration et toutes autres règles nécessaires pour garantir le paiement ...[+++]

(66) The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 TFEU in order to determine the type of contributions to the Fund and the matters for which contributions are due, the manner in which the amount of the contributions is calculated and the way in which they are to be paid; specify registration, accounting, reporting and other rules necessary to ensure that the contributions are fully and timely paid; determine the contribution system for institutions that have been authorized to operate after the Fund has reached its target level; determine the criteria for the spreading out in time of the co ...[+++]


(66) Il conviendrait de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter, conformément à l’article 290 du TFUE, des actes délégués précisant: le type de contributions dues au Fonds et les éléments pour lesquels des contributions sont dues, ainsi que les modalités de calcul du montant des contributions et leurs modalités de paiement; les règles d’enregistrement, de comptabilisation et de déclaration et toutes autres règles nécessaires pour garantir le paiement ...[+++]

(66) The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 TFEU in order to determine the type of contributions to the Fund and the matters for which contributions are due, the manner in which the amount of the contributions is calculated and the way in which they are to be paid; specify registration, accounting, reporting and other rules necessary to ensure that the contributions are fully and timely paid; determine the contribution system for institutions that have been authorized to operate after the Fund has reached its target level; determine the criteria for the spreading out in time of the co ...[+++]


Des citoyens d'origine arabe, des 32 pays suivants, répartis sur tous les continents, ont participé à la conférence : l'Argentine, l'Australie, l'Autriche, la Belgique, le Brésil, le Canada, la Chine, Côte d'Ivoire, Cuba, Chypre, le Danemark, la République dominicaine, l'Éthiopie, la France, l'Allemagne, le Ghana, l'Italie, le Libéria, les Pays-Bas, le Nigeria, la Roumanie, la Russie, la Slovénie, la Corée du Sud, l'Espagne, la Suède, la Suisse, le Royaume-Uni, l'Ukraine, les États-Unis et le Venezuela. Les 22 pays arabes y étaient au ...[+++]

This conference gathered citizens of Arab origin from all continents: Argentina, Australia, Austria, Belgium, Brazil, Canada, China, Cuba, Cyprus, Denmark, Dominican Republic, Ethiopia, France, Germany, Ghana, Italy, Ivory Coast, Liberia, Netherlands, Nigeria, Romania, Russia, Slovenia, South Korea, Spain, Sweden, Switzerland, U.K., Ukraine, U.S.A., Venezuela; 32 countries, as well as from the 22 Arab countries, which all had delegated government representatives, including many at the ministerial level.


L’extension du système de cumul est souhaitable afin de permettre l’utilisation de matières originaires de la Communauté, d’Islande, de Norvège, de Suisse (y compris le Liechtenstein), des Îles Féroé, de Turquie ou de tout autre pays participant au partenariat euro-méditerranéen, sur la base de la déclaration de Barcelone adoptée lors de la conférence euro-méditerranéenne tenue les 27 et 28 novembre 1995, afin de développer les échanges et de promouvoir l’intégration régionale ...[+++]

The extension of the system of cumulation is desirable making it possible to use materials originating in the Community, Iceland, Norway, Switzerland (including Liechtenstein), the Faeroe Islands, Turkey or in any other country which is a participant in the Euro-Mediterranean partnership, based on the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995, in order to develop trade and promote regional integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'extension du système de cumul est souhaitable afin de permettre l'utilisation de matières originaires de la Communauté, d'Islande, de Norvège, de Suisse (y compris le Liechtenstein), des Îles Féroé, de Turquie ou de tout autre pays participant au partenariat euro-méditerranéen, sur la base de la déclaration de Barcelone adoptée lors de la conférence euro-méditerranéenne tenue les 27 et 28 novembre 1995 (4), afin de développer les échanges et de promouvoir l'intégration régionale ...[+++]

The extension of the system of cumulation is desirable making it possible to use materials originating in the Community, Iceland, Norway, Switzerland (including Liechtenstein), the Faeroe Islands, Turkey or in any other country which is participant to the Euro-Mediterranean partnership, based on the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995 (4), in order to develop trade and promote regional integration.


L'extension du système de cumul est souhaitable afin de permettre l'utilisation de matières originaires de la Communauté, de Bulgarie, de Roumanie, d'Islande, de Norvège, de Suisse (y compris le Liechtenstein), des Îles Féroé, de Turquie ou de tout autre pays participant au partenariat euro-méditerranéen, sur la base de la déclaration de Barcelone adoptée lors de la conférence euro-méditerranéenne tenue les 27 et 28 novembre 1995, afin de développer les échanges et de promouvoir l'intégration ...[+++]

The extension of the system of cumulation is desirable making it possible to use materials originating in the Community, Bulgaria, Romania, Iceland, Norway, Switzerland (including Liechtenstein), the Faeroe Islands, Turkey or in any other country which is a participant in the Euro-Mediterranean partnership, based on the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995, in order to develop trade and promote regional integration.


Parmi les sujets à l'ordre du jour, on compte les accords bilatéraux Union européenne-Suisse, le développement à venir de la politique d'intégration suisse, les perspectives de la Conférence intergouvernementale et le processus d'élargissement de l'Union européenne.

The agenda includes the bilateral agreements between the European Parliament and Switzerland, the future development of the Swiss integration policy, the likely results of the European Union Intergovernmental Conference and the enlargement process of the European Union.


Parmi les sujets à l'ordre du jour, on compte les accords bilatéraux Union européenne-Suisse, le développement à venir de la politique d'intégration suisse, les perspectives de la Conférence intergouvernementale et le processus d'élargissement de l'Union européenne.

The agenda includes the bilateral agreements between the European Parliament and Switzerland, the future development of the Swiss integration policy, the likely results of the European Union Intergovernmental Conference and the enlargement process of the European Union.


Les délégués des organisations socio-économiques de l'UE et des pays candidats à l'intégration dans l'UE se sont réunis les 7 et 8 septembre 1999 pour la conférence "Vers une adhésion soutenable", organisée conjointement par le Comité économique et social européen et le bureau TAIEX de la Commission européenne.

The representatives of economic and social organisations from the EU and the candidate countries met in Brussels on 7 and 8 September at a Conference "Towards a sustainable accession", organised jointly by the European Economic and Social Committee and the TAIEX Office of the European Commission.


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : Mme Mimi JAKOBSEN Ministre de l'Industrie M. Jörgen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Alexandros BALTAS Secrétaire d'Etat au Commerce Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relations CE Pour la France : M. Alain LAMASSOURE Ministre délégué aux Affaires européennes Pour l'Irlande : M. John F. COGAN ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mrs Mimi JAKOBSEN Minister for Industry Mr Jörgen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece: Mr Alexandros BALTAS State Secretary for Trade Spain: Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for the European Communities France: Mr Alain LAMASSOURE Minister with special responsibility for European Affairs Ireland: Mr John F. COGAN Deputy Permanent Representative Italy: Mr Domenico COMINO Minister for Community Policies Luxembourg: Mr Jean-Marc HOSCHEIT Deputy Permanent Representative Netherland ...[+++]


w