K. considère que le football européen se doit également d'offrir, dans le
s compétitions internationales, un cadre économique et juridique équitable, mais que ce
n'est pas le cas du fait de réglementations nationales différentes, en ce qui concerne, par exemple, la commercialisation des droits télévisés (commune ou séparée), les conditions de retransmission gratuite par les organismes publics de radiodiffusion, les réglementations nationales ou l
ocales en matière d'aides et de fis ...[+++]calité, l'admission de joueurs originaires de pays tiers, les pratiques en matière d'octroi de licence et les règles de propriété et de direction des clubs, que cet état de fait entrave, au demeurant, fortement les compétitions sportives,K. European football needs a level playing field, in both economic and le
gal terms, for international competitions, but this is ruled out by the differing arrangements which apply in individual Member States, for example the rules on the (joint or individual) marketing of television rights, the conditions governing free-to-air coverage by public television stations, differing national and/or local rules on subsidies and taxes, the rules governing the use of players from third countries,
differing licensing practices and conditions gove ...[+++]rning the ownership and management of clubs; this state of affairs is also seriously undermining sporting competition,