Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation à propos de l'équilibre
Constatation à propos de l'équilibre général
Constatation à propos de l'équilibre à la marche
Modèle d'équilibre général relatif à l'environnement

Traduction de «Constatation à propos de l'équilibre général » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatation à propos de l'équilibre général

Finding of general balance


constatation à propos de l'équilibre

Finding of balance


constatation à propos de l'équilibre à la marche

Finding of walking balance


Modèle d'équilibre général relatif à l'environnement

General Equilibrium Environmental Model
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Maria Minna (Beaches-East York, Lib.): À propos de cette audience et de l'équilibre à garder, je regardais votre document, et en ce qui concerne les cas approuvés, les pourcentages d'acceptation dont nous parlions tout à l'heure, je constate que pour 1994-1995 le taux d'approbation est de 62 p. 100, puis il diminue en 1995-1996 à 54 p. 100, puis à 41 p. 100 et à 40 p. 100 en 1997-1998, bien que l'année ne soit pas encore terminée.De 1993 à 1997, c' ...[+++]

Ms. Maria Minna (Beaches—East York, Lib.): Talking about this hearing and the balance, I was just looking at your document, and with respect to the approval cases, the acceptance level percentages we were talking about earlier, I notice that for 1994-95 you have a 62% approval rate, and then it goes down in 1995-96 to 54%, then 41%, and then 40% in 1997-98, although it's still not quite over the.From 1993-97 it's quite low, and there has been a steady decline and maybe it will continue that way, I'm not sure.


Dans vos propos sur l'équilibre, vous supposez, et je constate moi-même que ça revient régulièrement dans nos discussions, vous supposez, dis-je, que l'histoire va se répéter, et ça fait déjà plus de 10 ans que nous sommes en Afghanistan.

Your discussion of balance seems to assume, and my own perception is that we keep coming up against this in the discussions, that our history is going to repeat itself, that we've been in Afghanistan for ten-plus years, training.


4. constate et déplore que la publicité et le marketing diffusent généralement des messages trompeurs au travers d'images virtuelles et captivantes qui prônent l’idée de la perfection, qui impose l'uniformité, entretient un esprit de concurrence parmi les femmes, promeut des modèles qui ne correspondent pas à la réalité et nuit à l’estime et au respect de soi des femmes, des hommes et des jeunes; attire l’attention sur la vulnérabilité des consommateurs face aux risques du mimétisme, qui peut conduire à des comportements inappropriés, engendrer de la vio ...[+++]

4. Notes and deplores the fact that advertising and marketing tends to send misleading messages by means of enticing virtual images that propagate the idea of perfection, which impose uniformity, sow the seeds of rivalry within the female population, promote role models bearing no relation to reality and have a negative influence on the self-esteem and self-respect of women, men and young people; draws attention to the vulnerability of consumers to mimetism, which can lead to inappropriate behavioural attitudes, violence, tensions, disappointment, anxiety, harmful addictions (smoking, drugs), eating disorders, such ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, le plus curieux à propos de la position de l'UE sur l'AGCS est de constater qu'il s'agit maintenant d'une position très défensive ; non pas envers un élément extérieur à l'Europe, mais bien au sein d'un débat interne dans lequel la Commission et peut-être l'UE de manière générale, adoptent une position défensive vis-à-vis de groupes de campagne de l'Union européenne qui ont décidé pour quelques bonnes ...[+++]

– Mr President, the curious thing about the EU position on GATS is that it has become a very defensive position. It is not defensive to anyone outside Europe, but within an internal debate in which the Commission, and perhaps the EU generally, the position is defensive vis-à-vis campaign groups within the European Union which have decided, for some good reasons but also a lot of bad reasons, to criticise both the GATS agreement and the EU stance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À propos d'équilibre, ou plutôt, en l'occurrence, de déséquilibre, j'aimerais ajouter à quel point il est dommage d'encore devoir constater, aujourd'hui, le faible rôle politique que joue l'Europe dans la résolution de ce conflit.

In terms of balance, or should I say imbalance, I must add that it is to be regretted that Europe is still playing a minor political role in resolving this conflict.


Pour les pays du Mashrek, la situation et, dans les grandes lignes, la suivante : a) en général, aucun programme indicatif national n'est prévu qui concerne directement les femmes (à l'exception de la Palestine), b) les programmes adoptés en vue d'assurer l'équilibre social (Caisse sociale de développement économique et social – protection des populations minoritaires...) touchent généralement à la situation des femmes, c) dans les programmes régionaux, on constate une parti ...[+++]

Features common to the Mashreq countries are: (a) as a rule they do not provide for national indicative programmes directly affecting women (with the exception of Palestine), (b) implementation of programmes to achieve social balance (Social Fund for Economic and Social Development - protection of minority communities, etc.) affects the situation of women, (c) participation in the regional programmes is mainly through MEDA - Democracy, (d) in the case of Israel and Palestine, the opportunities are limited owing to the longstanding conflict.


A l'issue du débat, le Président a constaté qu'il y avait lieu de tenir compte de l'équilibre institutionnel, mais que l'extension continue des tâches horizontales confiées au Conseil affaires générales démontrait la nécessité de mieux programmer les travaux, sans faire abstraction du besoin de chaque Présidence d'établir son programme semestriel.

Following the discussion, the President noted that institutional balance should be taken into account but that the continuous extension of the horizontal tasks entrusted to the General Affairs Council demonstrated the need for better programming of work, without disregarding each Presidency's need to establish its half-yearly programme.


Pour ce qui est du Kosovo, notre action se concentre sur la préparation des élections générales du 17 novembre, et nous nous réjouissons de constater que plus de 170 000 Serbes se sont inscrits sur les listes électorales, ce qui laisse espérer un résultat équilibré.

With regard to Kosovo, we are focussing our action on the preparations for the general elections of 17 November, and we are delighted to see that more than 170 000 Serbs have enrolled on the electoral registers, which provides hope that the result may be a balanced one.


A l'occasion des entretiens que j'ai eus avec chacun d'entre vous, j'ai pu constater que le nécessaire équilibre entre cet effort vers l'est et la solidarité méditerranéenne rencontrait un accord assez général.

In my talks with each of you, I found fairly general agreement that there is a need to balance this effort directed towards the East with solidarity with the Mediterranean.


Il s'agit d'un élément clé et intégral de l'équilibre général dont je parlais à propos du projet de loi C-19.

This is key and integral to the whole balance I was talking about in Bill C-19.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Constatation à propos de l'équilibre général ->

Date index: 2023-09-26
w