Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-pression d'échappement
Contre-pression statique à l'échappement
Contre-pression à l'échappement
Imprimeuse à cylindres de contre-pression séparés
Instrument à pression statique
Pertes par contre-pression à l'échappement
Presse à cylindres de contrepression séparés
Presse à encrages superposés
Réglage à contre-pression constante
Réglage à pression de sortie
Tube à mesurer la pression statique

Traduction de «Contre-pression statique à l'échappement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contre-pression statique à l'échappement

static exhaust back-pressure


contre-pression à l'échappement

exhaust back pressure




instrument à pression statique

static pressure instrument


pertes par contre-pression à l'échappement

exhaust loss




réglage à pression de sortie | réglage à contre-pression constante

constant outlet pressure regulation


Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Ne pas percer ou brûler, même après usage.

Pressurized container: protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50º C. Do not pierce or burn, even after use.


presse à encrages superposés | imprimeuse à cylindres de contre-pression séparés | presse à cylindres de contrepression séparés

stack press
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La modification de la longueur du système d'échappement est permise sans nouvel essai, pour autant que les caractéristiques de la contre-pression restent similaires».

Modification of the exhaust system length is permitted without the need for retesting, provided that the exhaust back pressure characteristics remain similar’.


La pression doit continuer d'être exercée sur ce gouvernement, de façon à ce que M. Pinochet n'échappe pas à la justice, qu'il puisse être traduit devant un tribunal national, qu'il s'agisse du tribunal espagnol, belge, français, suisse, ou même d'un tribunal canadien, pour répondre des crimes contre l'humanité qui lui sont reprochés par tant de Chiliens.

We must continue to put pressure on that country's government so that Mr. Pinochet cannot escape justice and can be brought before a national tribunal, whether it be in Spain, Belgium, France, Switzerland or even Canada, to answer for the crimes against humanity of which so many Chileans accuse him.


La soupape doit s’ouvrir lorsque la contre-pression des gaz d’échappement, mesurée à 100 mm au moins en aval de la bride d’entrée, atteint une valeur comprise entre 0,35 et 0,40 kPa. Elle doit se refermer lorsque cette pression ne s’écarte pas de plus de 10 % de sa valeur stabilisée lorsqu’elle est ouverte.

The valve shall open when the exhaust-gas back pressure, measured at least 100 mm downstream of the intake flange, reaches a value of between 0,35 and 0,40 kP a. It shall close when this pressure does not differ by more than 10 per cent from its stabilized value with the valve open.


La contre-pression statique mesurée avec le système CFV en marche doit être maintenue à ± 1,5 kPa de la pression statique mesurée en l'absence de CFV, avec un régime et une charge du moteur identiques.

Static exhaust backpressure measured with the CFV system operating shall remain within ± 1,5 kPa of the static pressure measured without connection to the CFV at identical engine speed and load.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La contre-pression statique mesurée avec le système SSV en marche doit être maintenue à ± 1,5 kPa de la pression statique mesurée en l'absence de SSV, avec un régime et une charge du moteur identiques.

Static exhaust backpressure measured with the SSV system operating shall remain within ± 1,5 kPa of the static pressure measured without connection to the SSV at identical engine speed and load.


La contre-pression statique à l'échappement qui est mesurée avec le système CFV en fonctionnement doit rester à ± 1,5 kPa de la pression statique mesurée sans raccord au système CFV, pour un régime et une charge identiques du moteur.

Static exhaust backpressure measured with the CFV system operating shall remain within ± 1,5 kPa of the static pressure measured without connection to the CFV at identical engine speed and load.


La contre-pression statique à l'échappement qui est mesurée avec le système PDP en fonctionnement doit rester à ± 1,5 kPa de la pression statique mesurée sans raccord au système PDP, pour un régime et une charge identiques du moteur.

Static exhaust backpressure measured with the PDP system operating shall remain within ± 1,5 kPa of the static pressure measured without connection to the PDP at identical engine speed and load.


la section 2.4 (système d'échappement du moteur) est remplacée par le texte suivant:" Le moteur soumis à l'essai doit être équipé d'un système d'échappement dans lequel la contre-pression des gaz se situe à moins de ± 650 Pa de la valeur indiquée par le constructeur pour un moteur fonctionnant dans des conditions normales, de façon à obtenir la puissance maximale déclarée.

The text under section 2.4 Engine exhaust system shall be replaced by the following:" The test engine shall be equipped with an exhaust system with exhaust back pressure within ± 650 Pa of the value specified by the manufacturer at the engine operating conditions resulting in maximum declared power.


La ligne d'échappement en sortie de la chambre de mélange du pot d'échappement doit se prolonger sur au moins 610 mm au-delà de l'emplacement de la sonde de prélèvement et être de diamètre suffisant pour réduire au maximum la contre-pression.

The exhaust line leaving the mixing chamber of muffler should extend at least 610 mm beyond the sample probe location and be of sufficient size to minimise back pressure.


Le tuyau de raccordement entre la ou les sorties d'échappement du véhicule et de la chambre de mélange doit être aussi court que possible ; dans tous les cas, il ne doit pas: - modifier la pression statique à la ou aux sorties d'échappement du véhicule d'essai ± 0,75 kPa à 50 km/h ou de plus de ± 1,25 kPa sur toute la durée de l'essai, par rapport aux pressions statiques enregistrées lorsque rien n'est raccordé aux sorties d'échappement du véhicule.

The connection tube between the vehicle exhaust tailpipe(s) and the mixing chamber must be as short as possible ; it must in no case: - cause the static pressure at the exhaust tailpipe(s) on the vehicle being tested to differ by more than ± 0,75 kPa at 50 km/h or more than ± 1,25 kPa for the whole duration of the test from the static pressures recorded when nothing is connected to the vehicle tailpipes.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Contre-pression statique à l'échappement ->

Date index: 2023-09-30
w