Les termes figurant à l’article 3, paragraphe 3, de la directive 2001/23/CE (1), selon lesquels les «conditions de travail
» convenues par une convention collective et applicables chez le cédant sont maintenues «dans la même mesure»«jusqu’à la date de la résiliation ou de l’expiration de la convention collective», doivent-ils être interprétés en ce sens qu’en relèvent également les conditions de travail qui ont été fixées par voie de convention collective et qui, en vertu du droit national, continuent, malgré la résiliation de ladite convention, de produir
...[+++]e leurs effets sans limitation de délai, tant qu’une autre convention collective n’est pas applicable ou que les travailleurs concernés n’ont pas conclu de nouveaux accords individuels? Is the wording of Article 3(3) of Directive 2001/23/EC, (1) according to w
hich the ‘terms and conditions’ agreed in any collective agreement and applicable to the transferor must continue to be observed ‘on the same
terms’ until the ‘date of termination or expiry of the collective agreement’, to be interpreted as also covering
terms and conditions laid down by a collective agreement which have continuing effect indefinitely under national law, despite the termination of the collective agreement, until another collective agreement takes effect or the employees concerned have c
...[+++]oncluded new individual agreements?