Néanmoins, il est clair que la requérante persiste à affirmer que M.
Gargani s'est rendu coupable d'un délit de diffamation, dans la mesure où il
est précisé, dans l'acte de citation à comparaître, que des sujets tels que les accusés "ont une responsabilité égale dès lors qu'une publication constitue l'instrument pour la réalisation d'un fait relevant du pénal et, par conséquent, une source d
e dommages, même si (contrairement au cas dont il est ...[+++]question ici) le délit n'a pas été constaté au pénal en raison de l'absence de la condition de recevabilité, le juge civil ayant la possibilité de reconnaître incidenter tantum l'existence du délit, et ce aux seules fins d'une réparation".Nevertheless, it is clear that the complainant is persisting in her assertion that Mr Gargani is guilty of criminal defamation in so far as it is stated in the writ of summons that persons such as the a
ccused "are equally liable where a publication is the means of committing a crime and consequently gives rise to the damage, even in
cases in which (in contrast with the present case) no criminal court has ascertained whether the offence was committed because the necessary requirements were no
t fulfilled for the ...[+++]matter to be prosecuted, with the result that the judge in the civil court may recognise incidenter tantum, and solely for the purpose of awarding compensation, that the crime was committed".