Ce qui m'inquiète surtout c'est que le Parlement, et en particulier les comités parlementaires accordent assez d'importance au système qui comprend les sous-ministres : la façon dont ils sont nommés et la durée de leur mandat et les questions dont le Parlement les tient responsables c'est-à-dire la définition de leurs responsabilités, leur point de départ et leur point d'arrivée, et comment les ministres tranchent les différends.
My main concern is that Parliament, and particularly parliamentary committees, put enough emphasis on the system that includes the deputy ministers: how they are appointed and their tenure and what Parliament holds them responsible for — that is, the definition of their responsibilities, where they begin and end, how ministers begin and end and how they resolve disputes.