Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrage à crochets
Crochet d'ancrage
Crochet d'ancrage à oeillet
Crochet à oeillet
Crochet-oeillet

Traduction de «Crochet d'ancrage à oeillet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crochet d'ancrage à oeillet

hook-type anchor [ hook anchor ]


crochet-oeillet [ crochet à oeillet ]

arrow clasp [ arrowhead clasp ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Lorsque les zones de positionnement d’ancrages d’attache prêt à utiliser se chevauchent et si, dans le secteur de chevauchement, il est installé un ancrage d’attache prêt à utiliser conçu pour recevoir simultanément les crochets de courroies d’attache de deux ensembles de retenue ou sièges d’appoint, chaque partie de l’ancrage d’attache prêt à utiliser qui est conçue pour s’unir à un crochet de la courroie d’attache doit résister à la force visée au paragraphe (8) lorsqu’elle ...[+++]

(10) If the zones in which user-ready tether anchorages are located overlap and if, in the overlap area, a user-ready tether anchorage is installed that is designed to accept the tether strap hooks of two restraint systems or booster seats simultaneously, each portion of the user-ready tether anchorage that is designed to bind with a tether strap hook shall withstand the force referred to in subsection (8) when it is applied to both portions simultaneously.


(2) La chaise de gabier est suspendue à une fixation de parapet, à un crochet d’amarrage, à une poutre en saillie ou à tout autre point d’ancrage solide ayant une charge de travail admissible au moins équivalente à celle du système de suspension de la chaise de gabier.

(2) A boatswain’s chair must be suspended from a parapet clamp, cornice hook, thrust-out beam or other solid anchorage having a working load limit that is at least equivalent to that of the suspension system for the boatswain’s chair.


(4) La partie de l’ancrage d’attache prêt à utiliser qui est conçue pour s’unir au crochet de la courroie d’attache doit être facilement accessible et, si elle est recouverte, le couvercle doit être indiqué par un des symboles, ou l’image symétrique d’un des symboles, illustrés à la figure 2 et doit pouvoir s’enlever sans l’aide d’outils.

(4) The portion of a user-ready tether anchorage that is designed to bind with the tether strap hook shall be readily accessible and, if under a cover, the cover shall be identified by one of the symbols or the mirror image of one of the symbols set out in Figure 2 and shall be removable without the use of tools.


(5) Sous réserve des paragraphes (5.1) et (7), la partie de l’ancrage d’attache prêt à utiliser qui est conçue pour s’unir au crochet de la courroie d’attache doit être située dans les limites de la zone ombrée — tel qu’il est indiqué aux figures 3 à 7 — de la place assise désignée pour laquelle elle est installée, par rapport au point H du gabarit décrit à l’article 4.1 de la norme J826 de la SAE intitulée Devices for Use in Defining and Measuring Vehicle Seating Accommodation (juillet ...[+++]

(5) Subject to subsections (5.1) and (7), the portion of each user-ready tether anchorage that is designed to bind with a tether strap hook shall be located within the shaded zone, as shown in Figures 3 to 7, of the designated seating position for which it is installed, with reference to the H-point of a template described in section 4.1 of SAE Standard J826, Devices for Use in Defining and Measuring Vehicle Seating Accommodation (July 1995), if


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) La partie de l’ancrage d’attache prêt à utiliser qui est conçue pour s’unir au crochet de la courroie d’attache peut se situer à l’extérieur des limites de la zone ombrée visée au paragraphe (5) lorsque aucune partie de la zone ombrée n’est accessible sans démontage d’un élément du siège du véhicule et que le véhicule est muni d’un dispositif d’acheminement :

(7) The portion of a user-ready tether anchorage in a vehicle that is designed to bind with the tether strap hook may be located outside the shaded zone referred to in subsection (5), if no part of the shaded zone is accessible without removing a seating component of the vehicle and the vehicle is equipped with a routing device that


Tous les ancrages situés à l'arrière des systèmes d'ancrages ISOFIX et susceptibles de servir à accrocher un crochet de fixation supérieure ISOFIX ou un connecteur d'ancrage supérieur ISOFIX doivent être conçus de manière à éviter une utilisation incorrecte. À cet effet, une ou plusieurs des mesures suivantes doivent être prises:

All anchorages located rearward of any ISOFIX anchorages system and which could be used to attach an ISOFIX top tether hook or ISOFIX top tether connector shall be designed to prevent misuse by one or more of the following measures:


«Crochet pour fixation supérieure ISOFIX», un connecteur d’ancrage supérieur ISOFIX généralement utilisé pour attacher une sangle de fixation supérieure ISOFIX à un ancrage pour fixation supérieure ISOFIX tel que défini à la figure 3 du Règlement no 14.

"ISOFIX top tether hook" means an ISOFIX top tether connector typically used to attach an ISOFIX top tether strap to an ISOFIX top tether anchorage as defined in Figure 3 of Regulation No. 14.


Le connecteur d’ancrage supérieur ISOFIX doit être le crochet de fixation supérieure ISOFIX représenté à la figure 0 c), ou un système similaire entrant dans l’enveloppe représentée à la figure 0 c).

The top tether connector shall be ISOFIX top tether hook as shown in Figure 0(c), or similar devices that fit within the envelope given by Figure 0(c).


2. Ne sont pas considérés comme "parties", au sens du n° , les chevilles, protecteurs, oeillets, crochets, boucles, galons, pompons, lacets et autres articles d'ornementation ou de passementerie, qui suivent leur régime propre, ni les boutons de chaussures (n° ).

2. For the purposes of heading No , the term "parts" does not include pegs, protectors, eyelets, hooks, buckles, ornaments, braid, laces, pompons or other trimmings (which are to be classified in their appropriate headings) or buttons or other goods of heading No .


2. Ne sont pas considérés comme «parties», au sens du no 64.06, les chevilles, protecteurs, oeillets, crochets, boucles, galons, pompons, lacets et autres articles d'ornementation ou de passementerie, qui suivent leur régime propre, ni les boutons de chaussures (no 96.06).

2. For the purposes of heading No 64.06, the expression "parts" does not include pegs, boot protectors, eyelets, boot hooks, buckles, ornaments, braid, laces, pompons or other trimmings (which are to be classified in their appropriate headings) or buttons or other goods of heading No 96.06.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Crochet d'ancrage à oeillet ->

Date index: 2023-10-26
w