Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Danger existentiel
Danger menaçant les conditions d'existence
Danger pour les bases fondamentales de l'existence

Traduction de «Danger menaçant les conditions d'existence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danger existentiel (1) | danger menaçant les conditions d'existence (2) | danger pour les bases fondamentales de l'existence (3)

existential danger | deadly threat | life-threatening danger | mortal danger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation aux articles 17 et 18, une autorité compétente peut autoriser, pour une période n'excédant pas quatre mois, la mise à disposition sur le marché ou l'utilisation d'un produit biocide qui ne remplit pas les conditions d'autorisation établies par le présent règlement, en vue d'une utilisation limitée et contrôlée si une telle mesure est nécessaire en raison d'un danger menaçant la santé publique ou l'environnement qui ne peut être maîtrisé par d'autres moyens, et si toutes les conditions suivantes sont ...[+++]

By way of derogation from Articles 17 and 18, a competent authority may permit, for a period not exceeding four months, the making available on the market or use of a biocidal product which does not fulfil the conditions for authorisation laid down in this Regulation, for a limited and controlled use, if such a measure is necessary because of a danger to public health or the environment which cannot be contained by other means, and if all of the following conditions are met:


Par dérogation aux articles 17 et 18, une autorité compétente peut autoriser, pour une période n'excédant pas deux cent soixante-dix jours, la mise à disposition sur le marché ou l'utilisation d'un produit biocide qui ne remplit pas les conditions d'autorisation établies par le présent règlement, en vue d'une utilisation limitée et contrôlée si une telle mesure est nécessaire en raison d'un danger menaçant la santé publique ou l'environnement qui ne peut être maîtrisé par d'autres moyens.

By way of derogation from Articles 17 and 18, a competent authority may permit, for a period not exceeding 270 days, the making available on the market or use of a biocidal product which does not fulfil the conditions for authorisation laid down in this Regulation, for a limited and controlled use, if such a measure is necessary because of a danger to public health or the environment which cannot be contained by other means.


La première est que les menaces terroristes ne devraient plus constituer de danger à ce moment-là. S'il s'agit ici d'un projet de loi extraordinaire, et que dans cinq ans, la menace existe toujours, une clause d'extinction devrait, de minimis, être une condition préalable.

Caveat number one is it would be at a time when there was no clear and present danger from terrorist threats.If this is an extraordinary bill, and five years from today the threat is not lifted, a sunset clause should, de minimis, be a condition precedent.


Cet article prévoit qu'il est possible de déroger à ces droits «dans le cas où un danger public exceptionnel menace l'existence de la nation»; nous pensons que cette condition n'a pas encore été remplie.

This article sets the context for such derogation as “public emergency which threatens the life of the nation”, and we feel that this threshold has not yet been demonstrated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. attire l'attention sur le niveau inacceptable de chômage des jeunes et surtout sur les grandes divergences qui existent entre les régions et les États membres, allant de moins de 10 % à plus de 60 %; est aussi préoccupé par le nombre de jeunes qui n'ont pas d'éducation, de formation ou d'emploi (14 millions de jeunes âgés de 15 à 30 ans ne font pas d'études, ne travaillent pas et ne suivent pas de formation – NEET), ce à quoi il faut ajouter la précarité d'un autre grand nombre de jeunes qui ont un emploi; estime que ces situations réunies mettent en danger le projet ...[+++]

1. Is concerned at the unacceptable level of youth unemployment and, in particular, the considerable asymmetries in youth unemployment from one region to another and between the Member States, with variations from less than 10% to over 60%; is also concerned at the number of young people not in education, training or employment (14 million NEETS between the ages of 15 and 30), in addition to the precarious employment affecting a further large group of young people who do have a job; takes the view that these situations combined undermine the existence of the European project, endangering the econo ...[+++]


Les conditions météorologiques extrêmes et l'imprévisibilité des conditions de glace de mer augmentent les dangers et menacent les gens, tant en mer que sur terre.

Extreme weather events and the unpredictability of sea ice conditions are leading to more hazardous conditions that put people at risk on both land and sea.


Question n 106 Mme Dawn Black: En ce qui a trait à la présence canadienne en Afghanistan: a) quel est le but de la présence canadienne en Afghanistan; b) quelle est la stratégie employée par le gouvernement; c) quelles sont les tactiques utilisées; d) qui est l’ennemi; e) quel est le centre de gravité des opérations de l’ennemi; f) le gouvernement a-t-il une stratégie politique pour atteindre son but; g) le terrorisme est-il la plus grande menace à la sécurité à laquelle le Canada est confronté; h) le gouvernement considère-t-il que le Canada est en guerre; i) quelles sont les conditions qui, selon le gouvernement, caractérisent ...[+++]

Question No. 106 Ms. Dawn Black: With regard to the Canadian presence in Afghanistan: (a) what is the goal of the Canadian presence in Afghanistan; (b) what is the strategy employed by the government; (c) what are the tactics that are being used; (d) who is the enemy; (e) what is the operational centre of gravity of the enemy; (f) does the government have a political strategy to attain its goal; (g) is terrorism the greatest security threat that Canada faces; (h) does the government consider that Canada is at war; (i) what is the condition that the government would consider to be “civil war”; (j) what does the government deem to ...[+++]


Au siècle dernier, il s'agissait généralement de conflits interétatiques ; je ne dis pas que ce type de conflit n'existe plus, mais dans le monde d'aujourd'hui, nous devons affronter un nouveau type de danger, celui du manquement de l'État, de l'État qui représente un danger pour son propre peuple et une menace pour le reste du monde.

In the last century, conflict tended to be between states; I do not argue that sort conflict is over and done with. But in today’s world we face a new type of danger – the failed state, the state that is a danger to its own people and a menace to the rest of the world.


Le 20 janvier de l'année dernière, le secrétaire américain de la Défense, M. Cohen, a reconnu qu'une menace existe, que cette menace est croissante et qu'elle pourrait bientôt mettre en danger non seulement les troupes américaines basées à l'étranger, mais aussi les États-Unis eux-mêmes.

On January 20 last year, U.S. Secretary of Defence Cohen concurred that a threat exists, that it is growing and that it is expected soon to pose a threat not only to American troops overseas, but also to the U.S. itself.


La menace de bloquer les aides structurelles en cas de non respect de la directive est une tentative de la Commission en vue de mettre les États membres sous pression et constitue pour sûr une mauvaise méthode, car en interrompant le versement des aides structurelles pour non respect de la directive, le danger existe que des projets en cours soient remis en question et que le développement économique d’une région soit par conséquent interrompu ou menacé dans son ensemble. Il ne fait aucun doute que cela n’est pas ...[+++]

The threat of withholding Structural Funds in the event of non-implementation is an attempt by the Commission to put pressure on the Member States and is undoubtedly the wrong approach since stopping the payment of Structural Funds due to non-implementation also carries the risk that on-going projects may be jeopardised, thereby stopping or jeopardising the economic development of a region in general. Without any doubt, this cannot be in the interests of the Commission.




D'autres ont cherché : danger existentiel     Danger menaçant les conditions d'existence      


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Danger menaçant les conditions d'existence ->

Date index: 2024-01-02
w