Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'arrivée prévue
Date d'arrivée
Date d'arrivée annoncée
Date d'arrivée prévue
HAE
HAP
Heure d'arrivée normale
Heure d'arrivée prévue
Heure d'arrivée théorique
Heure d’arrivée estimée
Heure d’arrivée prévue
Heure estimée d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
Liste des arrivées prévues

Traduction de «Date d'arrivée prévue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date d'arrivée prévue ne doit pas être antérieure à la date de transaction

the expected arrival date must be no earlier than the transaction date




date/heure d’arrivée prévue | date/heure d’arrivée programmée

planned arrival date/time


date d'arrivée | date d'arrivée prévue | date d'arrivée annoncée

arrival date | expected receipt date | schedule-day


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

estimated time of arrival | ETA [Abbr.]


heure d’arrivée prévue | heure d'arrivée normale | heure d'arrivée théorique

scheduled arrival time








heure d'arrivée prévue

estimated time of arrival [ ETA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Conformément à l'article 6 du règlement (CE) n° 1005/2008, lorsque le capitaine d'un navire de pêche transportant du poisson visé à l'article 22 du présent règlement a l'intention de faire escale dans un port, le capitaine du navire ou son représentant le notifie aux autorités compétentes de l'État membre du port dont il souhaite utiliser les installations, au plus tard trois jours ouvrables avant la date d'arrivée prévue.

'1. In accordance with Article 6 of Regulation (EC) No 1005/2008, when the master of a fishing vessel carrying fish referred to in Article 22 of this Regulation intends to call into a port, the master of the vessel, or his representative, shall notify the competent authorities of the Member State of the port he wishes to use no later than three working days before the estimated time of arrival.


b) La date et l’heure d’arrivée prévues de l’équipe d’inspection au point d’entrée;

(b) The date and estimated time of arrival of the inspection team at the point of entry;


b) tous les renseignements et documents visés à l’alinéa a) qui constituent les renseignements et documents nécessaires pour déterminer, en vertu de l’article 16, le taux de participation canadienne d’un investisseur qui est une entité peuvent, aux fins d’une demande qui respecte les conditions essentielles de la Loi et du présent règlement, être à jour soit à la date ou aux dates que l’article 30 autoriserait à choisir si les mots «et qui ne sont pas plus de 180 jours après qu’une des circonstances prévues à l’article 32 soit arrivée ...[+++]

(b) information and documentation referred to in paragraph (a) that consist of all information and documentation required to determine, pursuant to section 16, the Canadian ownership rate of an investor that is an entity may be current as of the day or days permitted to be chosen by section 30 reads as though the words “and that is not more than 180 days after the occurrence of the circumstance referred to in section 32” were inserted at the end of paragraph 30(1)(c), for the purposes of an application filed in substantial compliance with the Act and these Regulations and on the day next following the day on which the prescribed circumst ...[+++]


1. Conformément à l'article 6 du règlement (CE) n° 1005/2008, les capitaines de tous les navires de pêche transportant du poisson visé à l'article 22 du présent règlement, ou leurs représentants, ayant l'intention de faire escale dans un port afin d'y procéder à un débarquement ou à un transbordement en avisent les autorités compétentes de l'État membre du port concerné au moins trois jours ouvrables avant la date d'arrivée prévue.

1. In accordance with Article 6 of Regulation (EC) No 1005/2008, the masters of all fishing vessels or their representative, carrying fish referred to in Article 22 of this Regulation, intending to call into a port to land or tranship shall notify the competent authorities of the Member State of the port they wish to use at least three working days before the estimated time of arrival.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la date, le port et l'heure d'arrivée prévue;

(a) date, port and estimated time of arrival;


la date, le port et l'heure d'arrivée prévue;

(a) date, port and estimated time of arrival;


Si j'ai bien compris l'analyse qui m'a été donnée, les éléments d'information que la loi américaine exige sont: le nom, la date de naissance, le sexe, un numéro de recours afin que l'on puisse contester, le numéro de passeport, le pays émetteur du passeport, la date d'expiration du passeport, le code de l'aéroport étranger, donc le lieu de départ, l'aéroport de première arrivée, le code du transporteur aérien, le numéro de vol, la date de départ, l'heure du départ, la date d'arrivée, l'heure prévue ...[+++]

Because if I'm clear on the research that I've received, the U.S. law data elements require: name; date of birth; gender; a redress number so that they can redress it; passport number; passport country of issuance; the expiration date on the passport; foreign airport code, so place or origin; port of first arrival; airline carrier code; flight number; date of departure; time of departure; date of arrival; scheduled time of arrival; reservation control number; record sequence number; record type; passenger update indi ...[+++]


Un passager ou un proche qui n'est pas satisfait de l'indemnisation offerte par le transporteur doit saisir la justice dans un délai de deux ans à compter de la date d'arrivée prévue.

Time limit for action A passenger or next-of-kin who is not satisfied with the compensation offered by the air carrier must go to court within two years from the scheduled arrival time.


Motion no 52 Qu'on modifie le projet de loi C-14 par adjonction, après la ligne 32, page 68, du nouvel article suivant: «146.14(1) L'Office peut annuler une ordonnance autorisant l'abandon de l'exploitation d'un embranchement ou de l'un de ses tronçons aux conditions suivantes : a) la date prévue de l'abandon n'est pas encore arrivée; b) il a le consentement de la compagnie de chemin de fer exploitant la ligne ou le tronçon (2) L'Office peut changer la date fixée dans une ordonnance pour l'abandon de l'exploitation d'une ligne principale ou de l'un de se ...[+++]

' Motion No. 52 That Bill C-14 be amended by adding after line 39, on page 68, the following new Clause: ``146.14(1) The Agency may rescind an order that the operation of a branch line or segment thereof be abandoned, only (a) before the date for abandonment fixed therein; and (b) with the concurrence of the railway company that operates the line or segment; and (2) The Agency may vary the date fixed in an order for the abandonment of the operation of a main line or segment thereof before that date only by fixing a later date that is within two years after the date of the order for the abandonment and is not later than one year after t ...[+++]


La base de données devrait comporter non seulement des renseignements de nature biométrique, mais également des informations touchant la date d'arrivée et la date de départ prévue du titulaire.

Not only biometrics are in the database, but the dates of entry and the dates they are supposed to leave.


w