Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'examen d'une ordonnance
Demande d'ordonnance d'examen médical forcé
Ordonnance d'examen
Ordonnance d'examen
Ordonnance d'interrogatoire

Traduction de «Demande d'ordonnance d'examen médical forcé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demande d'ordonnance d'examen médical forcé

Request for an Order for Involuntary Medical Exam


ordonnance d'examen | ordonnance d'examen (médical) | ordonnance d'interrogatoire

order for examination


demande d'examen ou d'annulation d'une décision ou ordonnance [ pourvoi en révision et en cassation contre une décision ou ordonnance ]

application to review and set aside a decision or order


demande d'examen d'une ordonnance

application to review an order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dispositions pourraient notamment traiter des cas où un même enfant fait l'objet de deux demandes d'examen médical ou plus dans des délais rapprochés.

Such arrangements could, inter alia, address situations where two or more requests for medical examinations are made in respect of the same child in a short period of time.


Cet examen médical devrait être effectué par un médecin ou un autre professionnel qualifié, soit sur l'initiative des autorités compétentes, en particulier lorsque des indications médicales particulières justifient un tel examen, soit en réponse à une demande de l'enfant, du titulaire de la responsabilité parentale ou de l'avocat de l'enfant.

Such a medical examination should be carried out by a physician or another qualified professional, either on the initiative of the competent authorities, in particular where specific health indications give reasons for such an examination, or in response to a request of the child, of the holder of parental responsibility or of the child's lawyer.


2. Si l’institution compétente d’une Partie exige qu’un requérant ou bénéficiaire qui réside sur le territoire de l’autre Partie subisse un examen médical additionnel, l’organisme de liaison de l’autre Partie, à la demande de l’institution compétente de la première Partie, prendra les dispositions nécessaires pour que ledit examen soit effectué selon les règles appliquées par l’organisme de liaison qui prend lesdites dispositions et aux frais de l’institution qui demande ledit examen médical.

2. If the competent institution of one Party requires that a claimant or a beneficiary who resides in the territory of the other Party undergo an additional medical examination, the liaison agency of the latter Party, at the request of the competent institution of the first Party, will make arrangements for carrying out this examination according to the rules applied by the liaison agency making the said arrangements and at the expense of the institution which requests the medical examination.


281 (1) Sous réserve des paragraphes (2) et (3) et de toute convention collective applicable, le navigant qui présente une demande d’examen médical en vertu de l’article 271 assume le coût de tout examen ou test médical subi entraînant l’obtention de l’un des documents suivants :

281 (1) Subject to subsections (2) and (3) and any applicable collective bargaining agreement, a seafarer who has applied for a medical examination under section 271 shall bear the costs of any medical examination or test undergone that results in their receiving one of the following documents:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, les forces terrestres des zones de l'Ouest ont demandé, parce qu'elles s'occupent du soutien de zone, que la garnison d'Edmonton soit incluse dans l'examen des forces terrestres des zones de l'Ouest—le directeur général des services de renouvellement de la gestion, le général Gartenburg, n'a pas encore pris de décision à ce sujet—et on a aussi demandé que Valcartier soit inclus dans l'examen du soutien de zone pour le Québec.

The land forces western areas asked, because they are on area support, that they include Garrison Edmonton into the land forces western areas review—that hasn't been decided by the director general of management renewal services, General Gartenburg—and also Valcartier to be included in the area support review in the province of Quebec.


Cela comprend notamment des informations sur la méthode d’examen et les conséquences possibles des résultats de cet examen médical pour l’examen de la demande de protection internationale, ainsi que sur les conséquences qu’entraînerait le refus du mineur non accompagné de subir un tel examen médical.

This shall include information on the method of examination and the possible consequences of the result of the medical examination for the examination of the application for international protection, as well as the consequences of refusal on the part of the unaccompanied minor to undergo the medical examination.


Il s’agit notamment d’informations sur la méthode d’examen et les conséquences possibles des résultats de cet examen médical pour l’examen de la demande d’asile ? de protection internationale ⎪, ainsi que sur les conséquences qu’entraînerait le refus du mineur √ non ∏ accompagné de subir un tel examen médical.

This shall include information on the method of examination and the possible consequences of the result of the medical examination for the examination of the application for asylum ð international protection ï , as well as the consequences of refusal on the part of the unaccompanied minor to undergo the medical examination.


(Le document est déposé) Question n 934 M. Don Davies: En ce qui concerne les examens des risques avant renvoi demandés par des personnes faisant l’objet d’un renvoi du Canada, pour chaque exercice à partir de 2005: a) combien de demandes d’examen ont été présentées; b) combien ont été acceptées; c) combien ont été rejetées; d) parmi les demandes rejetées, combien l’ont été pour des motifs (i) de danger pour la population du Canada, (ii) de danger pour la sécurité du Canada, (iii) administratifs, (iv) autres; e) quels étaient les ...[+++]

(Return tabled) Question No. 934 Mr. Don Davies: With regard to Pre-Removal Risk Assessments (PRRAs) filed by individuals subject to removal from Canada for each year from 2005: (a) how many PRRAs were submitted; (b) how many were approved; (c) how many were denied; (d) of those denied, how many were on the grounds of (i) posing a danger to the public of Canada, (ii) posing a danger to the security of Canada, (iii) administrative reasons, (iv) other reasons; (e) what were the countries of return of the persons applying for PRRAs, both approved and denied; (f) how many PRRA applicants (i) were subject to an extradition order, (ii) we ...[+++]


Il s’agit notamment d’informations sur la méthode d’examen et les conséquences possibles des résultats de cet examen médical pour l’examen de la demande d’asile, ainsi que sur les conséquences qu’entraînerait le refus du mineur accompagné de subir un tel examen médical.

This shall include information on the method of examination and the possible consequences of the result of the medical examination for the examination of the application for asylum, as well as the consequences of refusal on the part of the unaccompanied minor to undergo the medical examination.


En outre, le public peut demander que le ministre ordonne un examen spécial (1640) Les Producteurs de grains du Canada s'inquiètent de ce que cette disposition permette à des particuliers d'abuser du procesus scientifique réglementaire en demandant des examens spéciaux qui pourraient avoir peu ou pas de justification scientifique.

As well, special reviews by the minister can be requested by members of the public (1640) The Grain Growers of Canada has concerns regarding provisions that could enable individuals to overburden the scientific regulatory process through a request for special reviews that may have little or no scientific justification.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Demande d'ordonnance d'examen médical forcé ->

Date index: 2024-04-12
w