Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessinateur d'imprimés
Dessinateur d'étude
Dessinateur d'études
Dessinateur d'études des formules
Dessinateur de formules de bureau
Dessinateur industriel
Dessinateur petites études
Dessinateur projeteur
Projeteur

Traduction de «Dessinateur d'études des formules » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dessinateur d'imprimés [ dessinateur de formules de bureau | dessinateur d'études des formules ]

forms draftsman [ forms design draftsman ]


dessinateur d'études(B) | dessinateur industriel(L) | dessinateur projeteur

chief draughtsman


dessinateur de formules de bureau

form design draftsman








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette étude devrait formuler des recommandations en termes d'infrastructures et d'utilisation du spectre pour ces applications.

The study should provide recommendations on infrastructure and spectrum use for these applications.


Une plus grande coopération pour la conception des programmes d'études: en formulant des recommandations afin de veiller à ce que les systèmes éducatifs dispensent toutes les connaissances, aptitudes et compétences jugées essentielles dans le monde d'aujourd'hui.

Preserving cultural heritage and fostering a sense of a European identity and culture: by developing – using the momentum of the 2018 European Year of Cultural Heritage – a European Agenda for Culture and preparing a Council Recommendation on common values, inclusive education and the European dimension of teaching.


Mme Christiane Gagnon: Puisque vous avez fait des études et formulé des propositions, vous devez sans doute être sensibilisés aux conditions du marché du travail et à la conciliation du travail et des responsabilités parentales.

Ms. Christiane Gagnon: Since you have done studies and come up with proposals, you must be aware of labour market conditions and the difficulties of balancing work and family responsibilities.


À mon avis, il serait mieux de terminer l'étude, de formuler des conclusions fondées sur les témoignages d'experts que nous avons entendus — ce qui n'est clairement pas le cas de la motion —, puis de nous orienter dans cette direction.

I would think that it would be best to finish the study, come to some conclusions that are based on the expert testimony we've heard—and this is clearly not—and then move forward in that direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) En janvier 2002, une étude sur la taxation des véhicules dans certains États membres de l’UE (étude TIS) a évalué les obstacles affectant le fonctionnement du marché intérieur, clarifié la situation actuelle, définit différents modèles fondés sur les modifications envisageables des régimes de taxation, évalué et interprété les résultats des hypothèses envisagées et formulé un certain nombre de recommandations sur les actions à entreprendre sur la ba ...[+++]

2) In January 2002 a study on vehicle taxation in certain Member States of the EU (the TIS Study), evaluated hindrances in the context of the internal market, and developed a clearer understanding of the current situation, modelled expected changes in response to possible changes of the taxation schemes and presented an interpretation of the results to achieve and a number of policy recommendations based on these results.


À cet égard, le Tribunal constate que le point 4.1 (« étude de cas ») de la brochure « Centre d’évaluation » remise à tous les candidats invités au centre d’évaluation, point cité par le requérant dans sa demande de réexamen, précise que les candidats doivent formuler leur réponse écrite à l’étude de cas en se basant uniquement sur les documents mis à disposition.

In that regard, the Tribunal finds that point 4.1 (‘Case study’) of the ‘Assessment Centre’ brochure sent to all the candidates invited to attend the assessment centre, the point cited by the applicant in his request for review, states that candidates must give their answer in writing to the case study solely on the basis of the material available.


Comme des millions de Canadiens, je pense que la réponse est un oui éclatant, et c'est pourquoi je vous implore de saisir l'occasion de cette étude pour formuler des recommandations concrètes qui redresseront le déséquilibre existant actuellement dans le secteur de la télévision entre les producteurs indépendants et les télédiffuseurs.

I and many millions of Canadians believe the answer to that question is an unequivocal “yes”, so I implore you to grasp the opportunity with this study to make concrete recommendations to address the imbalance that currently exists in the television sector between independent producers and broadcasters.


J'espère que, après un débat raisonnable au Sénat — et je ne veux pas dire un débat de 15 ans, ce qui me mènerait à 75 ans —, nous pourrons renvoyer l'objet de cette interpellation au comité compétent pour qu'il approfondisse l'étude et formule des recommandations.

I would hope that after reasonable debate here — and I do not mean in 15 years when I will be 75 — we can move this inquiry to the appropriate committee for further study and recommendations in order to do something for these children.


Il convient de fournir un résumé de tous les signes d’intolérance observés au cours des études pratiquées, généralement avec la formulation finale, chez l’animal de destination, en conformité avec les exigences énoncées dans la quatrième partie, chapitre I, section B. Les études effectuées, les doses pour lesquelles il se manifeste une intolérance et les espèces et souches concernées doive ...[+++]

A summary shall be provided of any signs of intolerance which have been observed during studies conducted, usually with the final formulation, in the target species in accordance with the requirements of Part 4, Chapter I, Section B. The studies concerned, the dosages at which the intolerance occurred and the species and breeds concerned shall be identified.


D'après les données recueillies au cours de l'étude, la formulation granulaire n'est plus en usage ou ne devrait plus l'être.

With the information that was provided with the study that was done, there was definitely information to indicate that the granular formulation was no longer or should not continue to be utilized.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Dessinateur d'études des formules ->

Date index: 2022-03-07
w