Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme d'enseignement général
Diplôme d'enseignement secondaire supérieur
Diplôme sanctionnant une formation générale
Diplômé de l'enseignement secondaire
Diplômé de l'enseignement secondaire général moyen
Diplômé du niveau secondaire
Diplômé du secondaire
Directeur des enseignements primaire et secondaire
Directeur des réseaux d'enseignement
Directeur général des réseaux d'enseignement
Directeur général du développement pédagogique
Directrice des enseignements primaire et secondaire
Directrice des réseaux d'enseignement
Directrice générale des réseaux d'enseignement
Directrice générale du développement pédagogique
Enseignement secondaire général moyen

Traduction de «Diplômé de l'enseignement secondaire général moyen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplômé de l'enseignement secondaire général moyen

MAVO school leaver


enseignement secondaire général moyen

Junior General Secondary Education


enseignement secondaire général moyen

general secondary education


diplôme d'enseignement secondaire supérieur

collegiate certificate


diplômé de l'enseignement secondaire [ diplômé du secondaire | diplômé du niveau secondaire ]

high school graduate [ secondary school graduate ]


titre sanctionnant une formation de l'enseignement général (1) | diplôme d'enseignement général (2) | diplôme sanctionnant une formation générale (3)

general education qualification


Projet expérimental concernant l'accès des jeunes filles et des femmes à l'enseignement secondaire général et technique

Experimental Project on Access of Girls and Women to General and Technical Secondary Education


directeur des réseaux d'enseignement | directrice des réseaux d'enseignement | directeur général des réseaux d'enseignement | directrice générale des réseaux d'enseignement | directeur des enseignements primaire et secondaire | directrice des enseignements primaire et secondaire | directeur général du développement pédagogique | directrice générale du développement pédagogique

executive director of instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir de 2016, il conviendra d’entendre par pays d’origine le pays dans lequel le diplôme d’enseignement secondaire supérieur aura été obtenu ou de se référer, pour ce faire, à la meilleure estimation nationale.

Starting in 2016, the definition of country of origin to be used shall be the country where the upper secondary diploma was awarded or the best national estimate.


Depuis 2006, l'Autriche a mis en place un système de quotas afin de restreindre l'accès des titulaires de diplômes de l'enseignement secondaire délivrés dans les autres États membres de l'UE à son système d'enseignement supérieur pour ce qui est des études de médecine et de dentisterie: 75 % des places sont réservées aux candidats ayant obtenu leur diplôme d'enseignement secondaire en Autriche, 20 % aux étudiants d'autres pays de l ...[+++]

Since 2006, Austria has had a quota system in place in order to restrict access to its higher education system for medical and dental studies for holders of secondary education diplomas from other EU Member States: 75% of the study places are reserved for applicants with a secondary education diploma acquired in Austria, 20% - for other EU students, and the remaining 5% for students from third-countries.


La probabilité qu'ils trouvent un emploi est souvent comparable ou légèrement inférieure seulement à celle des diplômés de l'enseignement supérieur, tout en étant bien supérieure à celle des titulaires de diplômes de l'enseignement secondaire supérieur à orientation générale ou de ceux qui n'ont pas atteint le niveau du deuxième cycle de l'enseignement secondaire.

The likelihood is often at a comparable level or just slightly below to that of tertiary graduates; and substantially higher than of those with upper-secondary diplomas with a general orientation or those without an upper-secondary qualification.


La majorité des personnes interrogées (56 %) pensent que les jeunes ayant reçu une éducation et une formation professionnelles sont mieux armés pour trouver un emploi à l’issue de leurs études que ceux qui ont décroché un diplôme d’enseignement secondaire général ou supérieur.

Most respondents (56%) believe that young people with vocational education and training are more likely to find a job after their studies than those with general secondary or higher education qualifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à l’article 53.3, point 3, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des inf ...[+++]

Article 53. 3 point 3 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2012, pos. 770),


à l’article 52.3, point 2, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des inf ...[+++]

Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2012, pos. 770),


L’Autriche n’a pas pris les mesures nécessaires pour assurer que les titulaires de diplômes d’enseignement secondaire obtenus dans les autres États membres y ont accès dans les mêmes conditions que les titulaires de diplômes d’enseignement secondaire autrichien.

Austria has failed to take the measures necessary to ensure that holders of secondary education diplomas awarded in other Member States have access to higher and university education under the same conditions as holders of Austrian secondary education diplomas.


La Cour constate que cette réglementation d’accès introduit non seulement une différence de traitement au détriment des étudiants qui ont obtenu leur diplôme d’études secondaires dans un État membre autre que l’Autriche, mais également une différence de traitement entre ces mêmes étudiants selon l’État membre dans lequel ils ont obtenu leur diplôme d’enseignement secondaire.

The Court finds that that legislation on admission introduces not only differential treatment to the detriment of students who have obtained their secondary education diploma in a Member State other than Austria, but also a difference in treatment between those same students according to the Member State in which they obtained their secondary education diploma.


La possibilité pour un étudiant de l’Union européenne, ayant obtenu son diplôme d’enseignement secondaire dans un État membre autre que l’Autriche, d’accéder à l’enseignement supérieur ou universitaire autrichien dans les mêmes conditions que les titulaires des diplômes obtenus en Autriche constitue l’essence même du principe de la libre circulation des étudiants, garanti par le traité CE.

The possibility for a student from the European Union, who has obtained his secondary education diploma in a Member State other than Austria, to gain access to Austrian higher or university education under the same conditions as holders of diplomas awarded in Austria constitutes the very essence of the principle of freedom of movement for students guaranteed by the EC Treaty.


Cette institution étudie actuellement les moyens de conclure, par l'intermédiaire de la FSIN, une entente de complémentarité avec l'Université de Regina, afin d'ouvrir l'accès aux études spécialisées, de créer des passerelles entre les diplômes d'enseignement secondaire et les diplômes universitaires et de faciliter l'accès aux études collégiales.

They have been looking at ways, through the FSIN, to have complementarity with the University of Regina, to ensure specialized degree access and bridging between diplomas and degrees, and into degree programs in the colleges as well.


w