Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de foyer de soins infirmiers
Directeur de maison d'édition
Directeur de maison de courtage
Directeur de maison de repos
Directeur de maison de retraite
Directeur de maison des jeunes
Directeur de résidence pour personnes âgées
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de foyer de soins infirmiers
Directrice de maison d'édition
Directrice de maison de courtage
Directrice de maison de repos
Directrice de maison de retraite
Directrice de maison des jeunes
Directrice de résidence pour personnes âgées
Gestionnaire de foyer de soins infirmiers
Gestionnaire de maison de repos
Gestionnaire de maison de retraite
Gestionnaire de résidence pour personnes âgées
Librairie éditrice
Maison d'édition
Maison d'éditions cartographiques
éditeur

Traduction de «Directeur de maison d'édition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de maison d'édition [ directrice de maison d'édition ]

publishing house manager [ publishing house director ]


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

youth and community centre manager | youth community centre manager | youth & community worker | youth centre manager


directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

brokerage firm managing director | brokerage managing director | brokerage firm director | brokerage firm executive manager


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

care home for the elderly supervisor | nursing home general manager | elderly home manager | elderly home supervisor


gestionnaire de maison de retraite [ directeur de maison de retraite | directrice de maison de retraite | gestionnaire de résidence pour personnes âgées | directeur de résidence pour personnes âgées | directrice de résidence pour personnes âgées ]

retirement home manager


gestionnaire de foyer de soins infirmiers [ directeur de foyer de soins infirmiers | directrice de foyer de soins infirmiers | gestionnaire de maison de repos | directeur de maison de repos | directrice de maison de repos ]

nursing home manager


maison d'édition [ éditeur ]

publisher [ publishing house | Book publishing(STW) ]


librairie éditrice | maison d'édition

1 ) publishing house | 2 ) publisher | publisher's imprint


maison d'éditions cartographiques

map publishing house
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
François Bérard, directeur général, Maisons de transition de Montréal, Association des services de réhabilitation sociale du Québec : Au nom de l'Association des services de réhabilitation sociale du Québec, je voudrais tout d'abord vous remercier de nous entendre aujourd'hui sur ce sujet.

François Bérard, Director General, Maisons de transition de Montréal, Association des services de réhabilitation sociale du Québec: First of all, on behalf of the Association des services de réhabilitation sociale du Québec, I wish to thank you for allowing us to be heard today on this matter.


M. Patrick Altimas (directeur général, Maison L'Intervalle inc.): Merci, monsieur le président.

Mr. Patrick Altimas (Director General, Maison L'Intervalle inc.): Thank you, Mr. Chairman.


Paul Bélanger, directeur littéraire aux Éditions du Noroît et auteur, publie depuis 1982 des textes dans des revues au Québec et à l’étranger.

Paul Bélanger, literary director at Éditions du Noroît and author, has been publishing in periodicals in Quebec and abroad since 1982.


«Les fonds de l'UE offrent un secours à des enfants et à des jeunes dont un grand nombre ont vu leurs maisons, leurs écoles et leurs vies dévastées et qui risquent de devenir une génération perdue», a déclaré Anthony Lake, directeur général de l'UNICEF.

“The EU funds are offering a life-line to children and youth, many of whom have seen their homes, schools and lives torn apart and who risk becoming a lost generation,” said UNICEF Executive Director Anthony Lake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des engagements forts, pris par écrit par le cabinet du directeur du renseignement national (Maison blanche), garantissent que les données à caractère personnel transférées dans le cadre de l'accord sur le bouclier de protection des données ne feront l'objet d'aucune surveillance massive ou indifférenciée.

Strong commitments in written form by the Office of the Director of National Intelligence (White House), ruling out indiscriminate mass surveillance on data transferred under the Privacy Shield arrangement.


Je cède maintenant la place à mes collègues ici présents, musiciens et directeurs de maisons d'enregistrement sonore.

I will now give the floor to my colleagues, musicians and directors of recording studios.


Il a également organisé deux enquêtes en ligne: l’une s’adressait aux organismes bénéficiant d’un soutien au titre du programme et l’autre aux maisons d’édition ayant obtenu une aide pour la réalisation de traductions littéraires.

Two online surveys were completed: a survey of organisations supported by the programme and a survey of publishing houses which received support for literary translations.


Regia Autonomă “Editura Didactică şi Pedagogică” (Régie autonome “Maison d'édition didactique et pédagogique”)

Regia Autonomă “Editura Didactică şi Pedagogică” (Autonomous Public Service Undertaking “Didactic and Pedagogical Publishing House”)


Initiatives de promotion de la connaissance de la science et de la technologie par le public : soutien à la collaboration et soutien à la collaboration entre musées et centres de culture scientifique, écoles, télévisions, magazines et maisons d'édition ; "Semaine européenne de la science".

Initiatives to promote the public's knowledge of science and technology: support for collaboration between museums and centres for scientific culture, schools, television stations, magazines and publishers; "European Science Week".


Zygmunt Stepinski, rédacteur en chef et directeur général, «Murator Edition»

Zygmunt Stepinski, Publisher/General Director, " Murator Edition"


w