(22 bis) Pour le bon fonctionnement du ma
rché intérieur de l'électricité et du ga
z naturel et pour l'exécution des tâches qui incombent aux gestion
naires de réseau de transport (GRT) conformément à la directive 2009/72/CE , à la directive 2009/73/CE , au règlement (CE) n° 714/2009 , au règlement (CE) n
° 715/2009 , ou aux codes de r
éseau et aux lignes directrices ...[+++] adoptés en application de ces règlements, il est nécessaire que les GRT soient exemptés lorsqu'ils allouent des droits de transport, sous la forme soit de droits physiques de transport soit de droits financiers de transport, et lorsqu'ils fournissent une plate-forme pour le marché secondaire.(22a) For a well-functioning
internal market in electricity and natural gas, and for the carrying out of the tasks of transmission system ope
rators (TSOs) under Directive 2009/72/EC , Directive 2009/73/EC , Regulation (EC) No 714/2009 , Regulation (EC) No 71
5/2009 , or network codes and guidelines adopted pursuant to those Regulations, it is necessary that TSOs are exempted when issuing transmission rights, in the form of either ph
...[+++]ysical transmission rights or financial transmission rights, and when providing a platform for secondary trading.