Je regarde l
es comptes que vous rendez au Parlement. Si vou
s me permettez d'en dresser la liste, vous remettez un rappor
t annuel, un plan d'affaires, vous comparaissez devant des comités comme aujourd'hui, vous remettez un rapport annuel au CRTC, vous préparez un rapport réglementaire, vous participez à des audiences sur les licences, vous participez à d'innombrables audiences politiques; vos états financiers sont vérifiés chaque
...[+++]année par la vérificatrice générale, et tous les cinq à dix ans, elle mène une vérification spéciale sur vous.
I'm just reviewing your accountability to Parliament, if I can put it on the record: annual report, corporate plan, appearances before committees, such as today, and to the CRTC your annual reporting, a regulatory report, licence hearings, innumerable policy hearings; financial reporting is reviewed annually by the AG, and every five to ten years she does a special audit.