Nous so
mmes partisans d’un mandat d’arrêt européen qui permettra de lutter encore mieux contre le terrorisme et la criminalité organisée, mais seulement aux conditions suivantes : pr
emièrement, que les arrestations européennes ne soient effectuées que sur la base d’une liste positive d’"eurocrimes", et, deuxièmement, que cette liste d’"eurocrime
s" soit limitée aux délits les plus graves qui so
nt déjà punissables ...[+++]dans tous les pays européens, comme c’est le cas, par exemple, du meurtre.
We are in favour of a European arrest warrant in order to combat terrorism and organised crime more effectively, but only under the following conditions: firstly, that European arrests are only carried out on the basis of a positive list of euro crimes, and secondly, that the list of euro crimes is limited to serious offences which are punishable in all European countries, such as murder, for example.