Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'Abuja
Autorisation d'engagement
Coefficient d'engagement financier d'initié
Crédit d'engagement
Engagement d'Abuja
Engagement de la présentation en dorso-antérieure
Engagement de la présentation en dorso-postérieure
Engagement des dépenses
Engagement en dorso-antérieure
Engagement en dorso-postérieure
Engagement en position dorso-antérieure
Engagement en position dorso-postérieure
Engagement occipital des amygdales cérébelleuses
Engagé volontaire
Indice d'engagement des initiés
Indice d'engagement financier d'initié
Non-alignement
Pays non aligné
Pays non engagé
Rapport d'engagement financier d'initié
Ratio d'engagement financier d'initié
Service volontaire

Traduction de «Engagement d'Abuja » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Accord d'Abuja [ Accord d'Abuja complétant les Accords de Cotonou et d'Akosombo, précisés ultérieurement par l'Accord d'Accra ]

Abuja Agreement [ Abuja Agreement to Supplement the Cotonou and Akosombo Agreements as subsequently clarified by the Accra Agreement ]


engagement de la présentation en dorso-postérieure | engagement de la présentation en position dorso-postérieure | engagement en dorso-postérieure | engagement en position dorso-postérieure

dorsoposterior position


engagement de la présentation en dorso-antérieure | engagement de la présentation en position dorso-antérieure | engagement en dorso-antérieure | engagement en position dorso-antérieure

dorso-anterior position


mécanisme pour ramener le Libéria au respect de l'Accord d'Abuja

Mechanism for Returning Liberia to the Abuja Agreement


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

commitment of expenditure [ commitment appropriation | commitment authorisation ]


ratio d'engagement financier d'initié [ rapport d'engagement financier d'initié | coefficient d'engagement financier d'initié | indice d'engagement financier d'initié | indice d'engagement des initiés ]

insider funding ratio [ commitment index ]


engagement occipital des amygdales cérébelleuses

Coning


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

non-alignment [ non-aligned country | Neutral countries(STW) ]


service volontaire [ engagé volontaire ]

voluntary military service [ volunteer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. considère que, pour améliorer les résultats dans le secteur de la santé et atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international dans ce secteur, un engagement commun s'impose; se félicite, dans ce contexte, de l'engagement pris par les pays en développement de s'employer à consacrer 15 % des budgets nationaux à l'investissement dans le secteur de la santé, conformément aux engagements pris par les dirigeants africains à Abuja (Nigéria) en avril 2001 (l''objectif de 15 % d'Abuja"); regrette que la Communauté n ...[+++]

2. Considers that, with a view to reaching better health outcomes and attaining the internationally agreed health development goals, a common commitment is needed; in this context, welcomes the commitment on the part of the developing countries to work towards the target of 15 % of national budgets as investment for health in accordance with the commitments made by African leaders in Abuja, Nigeria, in April 2001 (the Abuja 15 % target); regrets that the EC allocated only 5,5 % of total assistance under the ninth European Developmen ...[+++]


2. considère que, pour améliorer les résultats dans le secteur de la santé et atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international dans ce secteur, un engagement commun s'impose; se félicite, dans ce contexte, de l'engagement pris par les pays en développement de s'employer à consacrer 15 % des budgets nationaux à l'investissement dans le secteur de la santé, conformément aux engagements pris par les dirigeants africains à Abuja (Nigéria) en avril 2001 (l''objectif de 15 % d'Abuja"); regrette que la Communauté n ...[+++]

2. Considers that, with a view to reaching better health outcomes and attaining the internationally agreed health development goals, a common commitment is needed; in this context, welcomes the commitment on the part of the developing countries to work towards the target of 15 % of national budgets as investment for health in accordance with the commitments made by African leaders in Abuja, Nigeria, in April 2001 (the Abuja 15 % target); regrets that the EC allocated only 5,5 % of total assistance under the ninth European Developmen ...[+++]


2. considère que, pour améliorer les résultats dans le secteur de la santé et atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international dans ce secteur, un engagement commun s'impose; se félicite, dans ce contexte, de l'engagement pris par les pays en développement de s'employer à consacrer 15 % des budgets nationaux à l'investissement dans le secteur de la santé (Abuja); regrette que la Communauté n'ait affecté que 5,5 % du montant total de l'aide du neuvième FED à la santé;

2. Considers that, with a view to reaching better health outcomes and attaining the internationally agreed health development goals, a common commitment is needed; in this context, welcomes the commitment on the part of the developing countries to work towards the target of 15% of national budgets as investment for health (Abuja); regrets that the EC allocated only 5.5% of total ninth EDF assistance to health;


14. reconnaît l'importance d'une responsabilisation à l'échelle nationale et appelle les pays en développement à donner la priorité, en général, aux dépenses de santé et, en particulier, à la lutte contre le VIH/sida; invite la Commission à soutenir les engagements pris par les pays en développement, conformément aux engagements d'Abuja, d'affecter au moins 15 % de leur budget général à la santé, et à offrir des mesures d'incitation aux pays partenaires afin de les encourager à donner priorité à la santé en tant que secteur-clé dans ...[+++]

14. Recognises the importance of country ownership, calls on developing countries to prioritise health spending in general and combating HIV/AIDS in particular, and calls on the Commission to support commitments made by the developing countries in line with the Abuja commitment to spending at least 15% of their general budget on health, and to provide incentives for partner countries in order to encourage them to prioritise health as a key sector in Country Strategy Papers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. reconnaît l'importance de la propriété du pays et invite les pays en développement à accorder la priorité aux dépenses de santé en général et à la lutte contre le VIH/SIDA en particulier; demande par ailleurs à la Commission de soutenir les engagements pris par les pays en développement (par exemple engagements d'Abuja: affectation d'au moins 15% du budget général à la santé) et d'offrir des mesures d'incitation aux pays partenaires afin de les encourager à donner priorité à la santé en tant que secteur-clé dans les documents de s ...[+++]

9. Recognises the importance of country ownership, calls on developing countries to prioritise health spending in general and combating HIV/AIDS in particular, calls on the Commission to support commitments made by the developing countries (i.e. Abuja commitment to spending at least 15% of general budget on health) and to provide incentives for partner countries in order to encourage them to prioritise health as a key sector in Country Strategy Papers, and insists that health spending should become a priority for the EU side in negotiations;


C'est pourquoi elle salue la déclaration faite par M. Salim, selon laquelle les pourparlers reprendront à Abuja le 24 août, et elle engage les parties à profiter de cette occasion pour résoudre leurs différends et permettre le retour de la paix au Darfour. L'Union européenne appelle les parties à retourner à Abuja à la date prévue et les invite instamment à négocier de manière souple et de bonne foi, dans le cadre des engagements pris dans la déclaration de principes.

The European Union therefore welcomes Dr Salim's announcement that talks will resume in Abuja on 24 August and urges the parties to seize this opportunity to resolve their differences and bring peace to Darfur. The European Union calls on them to return to Abuja on the date specified, and urges them to negotiate flexibly and in good faith, within the parameters agreed in the Declaration of Principles.


5. Le Conseil fait appel aux parties belligérantes au Darfour de respecter le cessez-le-feu de N'djamena et leurs engagements dans les protocoles d'Abuja y inclus en s'abstenant de vols militaires hostiles au-dessus du Darfour, et de s'engager pleinement dans la recherche d'une solution pacifique du conflit.

5. The Council calls on the warring parties in Darfur to observe the N'djamena cease-fire and honour their commitments under the Abuja protocols, among other things by refraining from hostile military overflights of Darfur, and to commit themselves wholeheartedly to efforts to resolve the conflict peacefully.


Nous exhortons également le Canada à insister pour que le gouvernement du Soudan respecte ses engagements et ses responsabilités à l'égard de la protection des civils au Darfour et de la conclusion rapide des négociations politiques à Abuja et Naivasha.

We also urge Canada to insist that the Government of Sudan upholds its commitments and responsibilities regarding effecting protection of civilians in Darfur and rapid conclusion of the political negotiations in Abuja and Naivasha.


Aux termes des accords d'Abuja, le Canada et les pays du Commonwealth se sont engagés à mettre un terme à ce règne de la terreur, mais M. Mugabe n'a pas tenu ses promesses.

Canada and the Commonwealth made a commitment through the Abuja accords to halt this reign of terror but Mr. Mugabe has failed to keep up with his end of the bargain.


Le Conseil est gravement inquiet de la dégradation de la sécurité et de la situation humanitaire au Darfour et engage toutes les parties à respecter pleinement les engagements qu'elles ont pris à N'Djamena et à Abuja, en particulier dans le cadre du protocole humanitaire et du protocole sur la sécurité.

It is seriously concerned about the deteriorating security and humanitarian situation in Darfur and calls upon all parties to abide in full by their commitments made in N'djamena and Abuja, in particular the security and humanitarian Protocols.


w