2. réaffirme son ferme soutien à la solution des deux États, sur la base des frontière
s de 1967, avec une entente mutuelle sur les échanges de territoires et Jérusalem pour capitale des deux entités, à savoir l'État d'Israël, dont la sécurité serait assurée, et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité, dans la reconnaissance
mutuelle, en vertu du droit à l'autodétermination et dans le strict respect du droit international; souligne que les moyens non violents et le respect des droits de l'homme et du droit humanita
...[+++]ire sont la seule façon d'instaurer une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens; 2
. Reiterates its strong support for the two-state solution on the basis of the
1967 borders, with mutually agreed land swaps and Jerusalem as the capital of both states, with the secure State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Pales
tinian State living side by side in peace and security and mutual recognition, on the basis of the right of self–determination and full respect of international law; stresses that non-violent m
...[+++]eans and respect for human rights and humanitarian law are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians;