Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours d'entrée
Examen
Examen d'entrée
Examen d'entrée à l'université
Examen d'entrée à l'école publique
Programme de préparation à l'université
Programme préparatoire à l'entrée à l'université

Traduction de «Examen d'entrée à l'université » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme préparatoire à l'entrée à l'université [ Programme de préparation à l'université ]

University Entrance Preparation Program [ University Entrance Program ]


Programme préparatoire à l'entrée à l'université et au collège

Preparation to University and College Entrance Program


examen d'entrée à l'école publique

common entrance examination


examen d'entrée à l'université

university entrance examination


examen [ concours d'entrée ]

examination [ entrance examination ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, en 2004, nous avons tenu des consultations publiques sur les constatations de l'équipe d'examen de l'Université Queens.

Then, in 2004, we held a public consultation on what the Queens' review team had found.


Environ un million de diplômés du niveau secondaire écrivent un examen appelé l'examen d'entrée à l'université; seulement les premiers 5 p. 100 peuvent aller à l'université.

There are about 1 million high school graduates getting into an exam called the university entrance exam, and you have to be in the top 5 per cent to get in.


30. rappelle que l'une des plus anciennes pétitions en suspens concerne le traitement discriminatoire imposé dans certaines universités italiennes aux lecteurs de langue étrangère ('lettori« ) ; invite la Commission à approfondir l'examen de la réforme »Gelmini«, entrée en vigueur en décembre 2010; invite les autorités italiennes et les universités concernées à résoudre le problème dans les plus brefs délais; estime, cependant, qu'il ne s'agit pas d'un cas isolé et que, ...[+++]

30. Recalls that one of the oldest outstanding petitions concerns the discriminatory treatment that foreign-language lecturers (‘lettori ’) have been suffering in several Italian universities ; calls on the Commission to investigate further the current so-called ‘Gelmini reform’, which entered into force in December 2010; calls on the Italian authorities and the respective universities to resolve this case as a matter of urgency; takes the view, however, that this is not an isolated case and that the Member States' ombudsmen could therefore meet to exchange views on solutions to be introduced in Europe;


30. rappelle que l'une des plus anciennes pétitions en suspens concerne le traitement discriminatoire imposé dans certaines universités italiennes aux lecteurs de langue étrangère ('lettori« ) ; invite la Commission à approfondir l'examen de la réforme »Gelmini«, entrée en vigueur en décembre 2010; invite les autorités italiennes et les universités concernées à résoudre le problème dans les plus brefs délais; estime, cependant, qu'il ne s'agit pas d'un cas isolé et que, ...[+++]

30. Recalls that one of the oldest outstanding petitions concerns the discriminatory treatment that foreign-language lecturers (‘lettori ’) have been suffering in several Italian universities ; calls on the Commission to investigate further the current so-called ‘Gelmini reform’, which entered into force in December 2010; calls on the Italian authorities and the respective universities to resolve this case as a matter of urgency; takes the view, however, that this is not an isolated case and that the Member States' ombudsmen could therefore meet to exchange views on solutions to be introduced in Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. rappelle que l'une des plus anciennes pétitions en suspens concerne le traitement discriminatoire imposé dans certaines universités italiennes aux lecteurs de langue étrangère ("lettori"); invite la Commission à approfondir l'examen de la réforme "Gelmini", entrée en vigueur en décembre 2010; invite les autorités italiennes et les universités concernées à résoudre le problème dans les plus brefs délais; estime, cependant, qu'il ne s'agit pas d'un cas isolé et que, p ...[+++]

30. Recalls that one of the oldest outstanding petitions concerns the discriminatory treatment that foreign-language lecturers (‘lettori’) have been suffering in several Italian universities; calls on the Commission to investigate further the current so-called ‘Gelmini reform’, which entered into force in December 2010; calls on the Italian authorities and the respective universities to resolve this case as a matter of urgency; takes the view, however, that this is not an isolated case and that the Member States’ ombudsmen could therefore meet to exchange views on solutions to be introduced in Europe;


né en 1968; études de droit (université Panthéon-Assas, Paris); études de gestion (université Paris-Dauphine); Collège d’Europe (1992); examen d’entrée au centre régional de formation à la profession d’avocat de Paris; certificat d’aptitude à la profession d’avocat du barreau de Bruxelles; exercice de la profession d’avocat à Bruxelles; lauréat d’un concours général de la Commission des Communautés européennes; référendaire au Tribunal de première instance des Communautés européennes ( ...[+++]

Born 1968; law studies (Université Panthéon-Assas, Paris); management studies (Université Paris-Dauphine); College of Europe (1992); entrance examination for the Centre régional de formation à la profession d'avocat (Regional training centre for the Bar), Paris; certificate of admission to the Brussels Bar; practice as an avocat in Brussels; successful candidate in an open competition for the Commission of the European Communities; Legal Secretary at the Court of First Instance of the European Communities (Chambers of the Pres ...[+++]


En Colombie-Britannique, les examens à l'université commencent dans la première quinzaine d'avril, ce qui voudrait dire que les étudiants seraient distraits durant toute la campagne électorale.

Certainly in British Columbia, university exams begin in the early to middle part of April, which would mean they would be distracted throughout the whole campaign period.


Pour reprendre l’anecdote de mon honorable ami concernant la question d’examen dans une université qui m’est familière, je me contenterais de demander s’il s’agit d’une bonne réponse et je dirais qu’il s’agit d’une bonne réponse si vous souhaitez une réponse qui soit conforme à la jurisprudence en la matière.

To borrow from my honourable friend's anecdote about the examination question at a university with which I am familiar, I would only ask whether this is a proper answer and would say that it is a proper answer if you want an answer that is in compliance with the relevant case law.


Tout d’abord, par manque apparent de respect pour la séparation des pouvoirs, lorsqu’il a publiquement demandé à la cour suprême espagnole d’avaliser l’annulation de 240 candidatures électorales qui avaient déjà été légalement admises par les tribunaux électoraux de droit commun et, ensuite, pour avoir passé une loi qui interdit aux détenus basques de s’inscrire et de passer des examens à l’université publique du Pays basque, la seule à fournir un enseignement en langue basque, ce qui peut constituer une atteinte au droit à la diversité linguistique.

Firstly, because of an apparent lack of respect for the separation of powers, in view of his public statements telling the Spanish Supreme Court that it should agree to the annulment of 240 electoral candidatures which had been legally admitted by the ordinary electoral courts, and secondly for creating a law prohibiting Basque prisoners from studying and taking examinations at the Public University of the Basque Country, the only university that offers education in the Basque language, which may be a violation of the right to linguistic diversity.


né en 1968; études de droit (université Panthéon-Assas, Paris); études de gestion (université Paris-Dauphine); Collège d’Europe (1992); examen d’entrée au centre régional de formation à la profession d’avocat de Paris; certificat d’aptitude à la profession d’avocat du barreau de Bruxelles; exercice de la profession d’avocat à Bruxelles; lauréat d’un concours général de la Commission des Communautés européennes; référendaire au Tribunal de première instance des Communautés européennes ( ...[+++]

Born in 1968; law studies (université Panthéon-Assas, Paris); management studies (université Paris-Dauphine); College of Europe (1992); entrance examination to the Centre regional de formation à la profession d’avocat (Regional training centre for the Bar), Paris; certificate of admission to the Brussels Bar; practice as an avocat in Brussels; successful candidate in an open competition for the Commission of the European Communities; legal secretary at the Court of First Instance of the European Communities (Chambers of Presid ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Examen d'entrée à l'université ->

Date index: 2023-08-12
w