Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposé au jury de l'avocat de la couronne
Réquisitoire du procureur de la couronne au jury

Traduction de «Exposé au jury de l'avocat de la couronne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposé au jury de l'avocat de la couronne [ réquisitoire du procureur de la couronne au jury ]

crown attorney's charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Lors de la conférence préparatoire, l’avocat qui représente l’accusé au procès ou l’accusé lui-même, s’il n’a pas d’avocat, et l’avocat de la Couronne seront incités à dévoiler au juge qui préside la nature et les particularités des questions qui, normalement, feraient l’objet d’une décision en l’absence du jury, une fois celui-ci constitué, ainsi que le temps prévu pour le règlement de ces questions.

7. At the pre-trial conference, counsel for the accused, or the accused if he does not have counsel, shall be encouraged to disclose to the presiding judge the nature and particulars of any matter that may arise in the course of the trial, and that would ordinarily be dealt with in the absence of the jury after it has been sworn, and the anticipated length of time that the matter would require for hearing.


À la conclusion de la preuve, l’avocat de la défense s’était adressé au jury durant sept jours, l’adresse de la Couronne avait duré 11 jours, l’exposé au jury avait duré sept jours, les objections à l’exposé avaient duré 11 jours, et le jury avait délibéré durant 14 jours.

At the conclusion of the evidence, defence counsel addressed the jury for seven days, the Crown address extended over 11 days, the charge to the jury lasted seven days, objections to the charge lasted 11 days, and the jury deliberated for 14 days.


Lorsque j'étais avocat de la Couronne, nous nous sommes souvent buté à cette difficulté, particulièrement dans les cas d'actes d'accusation qui aboutissaient à des procès avec jury.

When I worked as a crown attorney we encountered that difficulty many times, particularly as it pertained to charges that proceeded by indictment and resulted in jury trials.


À la conclusion de la preuve, l’avocat de la défense s’était adressé au jury durant sept jours, l’adresse de la Couronne avait duré 11 jours, l’exposé au jury avait duré sept jours, les objections à l’exposé avaient duré 11 jours, et le jury avait délibéré durant 14 jours.

At the conclusion of the evidence, defence counsel addressed the jury for seven days, the Crown address extended over 11 days, the charge to the jury lasted seven days, objections to the charge lasted 11 days, and the jury deliberated for 14 days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après ce que j'ai pu voir comme criminaliste — j'ai également été avocat de la Couronne pendant huit ans avant de devenir avocat de la défense —, la vaste majorité de ceux qui s'adonnent à des activités criminelles n'ont absolument aucune idée des peines auxquelles ils s'exposent.

In my practical experience as a criminal lawyer — I was also a Crown counsel for eight years before becoming a defence counsel — the overwhelming number of people engaged in criminal activity actually have no idea what the penalty is that they are subject to.




D'autres ont cherché : Exposé au jury de l'avocat de la couronne     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Exposé au jury de l'avocat de la couronne ->

Date index: 2021-02-14
w