Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Employé de l'état civil
Extrait
Extrait d'acte d'état civil
Extrait d'actes d'état civil
Fait d'état civil
Fiche familiale d'état civil
Fiche individuelle d'état civil
Infostar
Méthode d'enregistrement à l'état civil
Méthode d'inscription à l'état civil
Officier d'état civil
Officière d'état civil
Registre informatisé de l'état civil
Registre informatisé de l'état civil INFOSTAR
Registre informatisé de l'état civil «Infostar»
Registre électronique de l'état civil
événement de l'état civil

Traduction de «Extrait d'état civil » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fiche individuelle d'état civil | extrait d'acte d'état civil | fiche familiale d'état civil

registration certificate


Convention relative à la délivrance d'extraits et de certificats plurilingues et codés d'actes de l'état civil

Convention on the issue of multilingual and coded extracts from civil-status records and multilingual and coded civil-status certificates


Convention relative à la délivrance d'extraits plurilingues d'actes de l'état civil

Convention on the Issue of Multilingual Extracts from Civil Status Records


Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger

Convention concerning the issue of certain extracts from civil status records to be sent abroad | Convention on the Issue of Certain Extracts from Civil Status Records for Use Abroad


extrait (1) | extrait d'actes d'état civil (2)

extract from the civil register | extract


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

civil registration officer | registrar of births, deaths, marriages and civil partnerships | civil registrar | senior registrar


registre informatisé de l'état civil «Infostar» | registre informatisé de l'état civil INFOSTAR | registre électronique de l'état civil | registre informatisé de l'état civil | Infostar

Infostar computerised civil status register | Infostar


officier d'état civil | officière d'état civil

registrar


méthode d'enregistrement à l'état civil | méthode d'inscription à l'état civil

registration method


fait d'état civil | événement de l'état civil

change in civil status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ne devraient pas avoir la même finalité ni poursuivre les mêmes objectifs que des extraits ou des copies intégrales d'actes de l'état civil, des extraits plurilingues d'actes de l'état civil, des extraits plurilingues et codés d'actes de l'état civil, des certificats plurilingues et codés d'actes de l'état civil établis au titre de la convention no 2 de la CIEC relative à la délivrance et à la dispense de l ...[+++]

They should not have the same purpose or pursue the same objectives as extracts from, or verbatim copies of, civil status records, multilingual extracts from civil status records, multilingual and coded extracts from civil status records or multilingual and coded civil status certificates established by ICCS Convention No 2 on the issue free of charge and the exemption from legalisation of copies of civil status records, ICCS Convention No 16 on the issue of multilingual extracts from civil status records and ICCS ...[+++]


des extraits plurilingues et codés d'actes de l'état civil; ou

multilingual and coded extracts from civil status records; or


3.2.2 Extrait du registre de l’état civil

3.2.2 Extract from the Civil Status Register


des extraits plurilingues d'actes de l'état civil.

multilingual extracts from civil status records.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
des extraits d'actes de l'état civil.

extracts from civil status records.


M. Kelly : Les bureaux de l'État civil n'ont pas reconnu et n'ont pas tenté de mettre un terme à cette pratique consistant à indiquer le nom du père non biologique sur ces documents, sur l'extrait de naissance original.

Mr. Kelly: The vital statistics agencies did not recognize and did not do anything to stop the putting down of the non-biological father on these documents, on the original birth registrations.


Rapport Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0207/2008) - Echanges d’informations extraites du casier judiciaire entre les États membres sur la proposition de décision-cadre du Conseil relative à l'organisation et au contenu des échanges d'informations extraites du casier judiciaire entre les États membres (Consultation répétée) [05968/2008 - C6-0067/2008 - 2005/0267(CNS)] Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures Article 131 du Règlem ...[+++]

Report: Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0207/2008) - Exchanges between the Member States of information extracted from the criminal record on the proposal for a Council framework decision on the organisation and content of the exchange of information extracted from criminal records between Member States [05968/2008 - C6-0067/2008 - 2005/0267(CNS)] Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs Rule 131


- L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0170/2007) de M. Díaz de Mera García Consuegra, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition relative à l’organisation et au contenu des échanges d’informations extraites du casier judiciaire entre les États membres (COM(2005)0690 - C6-0052/2006 - 2005/0267(CNS)).

The next item is the report by Agustín Díaz de Mera García Consuegra, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, on the proposal for a Council framework decision on the organisation and content of the exchange of information extracted from criminal records between Member States (COM(2005)0690 C6-0052/2006 2005/0267(CNS)) (A6-0170/2007).


- L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0170/2007 ) de M. Díaz de Mera García Consuegra, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition relative à l’organisation et au contenu des échanges d’informations extraites du casier judiciaire entre les États membres (COM(2005)0690 - C6-0052/2006 - 2005/0267(CNS) ).

The next item is the report by Agustín Díaz de Mera García Consuegra, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, on the proposal for a Council framework decision on the organisation and content of the exchange of information extracted from criminal records between Member States (COM(2005)0690 C6-0052/2006 2005/0267(CNS) ) (A6-0170/2007 ).


Il cite l'extrait suivant de l'étude de M. Griffiths: «L'état de notre vie culturelle, écrit-il, revêt maintenant une plus grande importance que l'état de nos forces armées dans la détermination de notre capacité à faire des choix pour nous-mêmes dans un monde où les dangers militaires qui planent sur notre pays se sont atténués par rapport aux dangers civils ou non militaires».

He quotes Mr. Griffiths and this is the quote I wish to put on the record: ``The state of our cultural life'', he writes, ``is now of greater importance than the state of our armed forces in determining our ability to make choices for ourselves in a world where military challenges to our country have diminished relative to non-military or civil dangers''.


w