Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement
Bourrage face à face
Collision frontale
Confrontation
Crédit face à face
Dialogue
Face à face
Face à face par visio
Face à l'agressivité
Face à l'eau
Face à la plate-forme
Face-à-face
Face-à-face par visio
Trouble du comportement avec auto-agressivité
Tête-à-tête
Tête-à-tête avec visio
Vidéoconférence en face-à-face
Visioconférence en face-à-face
Visioconférence en tête-à-tête
égalité face aux obligations militaires
équité face à l'obligation de servir

Traduction de «Face à l'agressivité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


visioconférence en face-à-face [ vidéoconférence en face-à-face | visioconférence en tête-à-tête | face-à-face par visio | tête-à-tête avec visio | face à face par visio ]

face-to-face videoconference [ F2F videoconference | one-to-one videoconference | one-on-one videoconference | person-to-person videoconference | P2P videoconference ]


face-à-face [ face à face | affrontement | confrontation | tête-à-tête | dialogue ]

match-up [ matchup | head-to-head competition | head to head meeting ]




collision frontale | face-à-face

frontal collision | head-on collision


égalité face aux obligations militaires (1) | équité face à l'obligation de servir (2)

eqality regarding conscription








trouble du comportement avec auto-agressivité

Self-abusive behavior
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Face aux résultats catastrophiques de ces politiques, les puissances qui ont largement défini la direction de l’UE montrent les signes d’une arrogance et d’une agressivité inquiétantes. Elles s’efforcent de faire reculer le progrès de façon inacceptable, en particulier pour les travailleurs et pour les citoyens des pays les plus vulnérables, par une attaque intolérable contre leur souveraineté.

Faced with the disastrous results of its policies, the powers that have essentially determined the direction of the EU are showing signs of a worrying arrogance and aggressiveness, seeking to impose unacceptable setbacks on progress, particularly for workers and people from the most vulnerable countries, through an intolerable attack on their sovereignty.


Ces déclarations font également preuve d’impatience, d’arrogance et d’agressivité face à la réaction des populations et des travailleurs frappés de plein fouet par leurs politiques néolibérales et antisociales - le pacte de stabilité et de croissance et la politique de la concurrence - en Grèce, en France, en Espagne et au Portugal, où une grève générale est déjà prévue pour le 24 novembre.

These declarations also demonstrate impatience, arrogance and aggression towards the response of the workers and populations hurt by their neoliberal and anti-society policies – the Stability and Growth Pact and competition policy – in Greece, France, Spain or Portugal, where there is already a general strike planned for 24 November.


J. considérant que, d'après tous les observateurs, l'aggravation des luttes interreligieuses dissimule des conflits économiques et sociaux, qui ne peuvent être résolus en raison de l'instabilité politique qui règne au Nigeria et du fait de l'absence du président nigérian, éloigné par sa maladie, et que la faiblesse de l'État fédéral au plus haut niveau empêche une véritable réponse des autorités face à la montée des affrontements entre chrétiens et musulmans et à l'agressivité croissante du fondamentalisme islamique,

J. whereas, according to any observer, the worsening of interreligious struggle hides economic and social conflicts, whose solution is made impossible by the Nigerian political unstableness, and since the absence of Nigerian President, due to his illness, and the consequent lack of power at the top of the Federal State thwart a full reply by the authorities to the rising clash between Muslims and Christians and the aggressiveness that Islamic fundamentalism has gradually acquired,


Il est tout à fait normal qu’il existe des arguments valables à la fois pour et contre une telle adhésion, mais je reste perplexe face au degré d’agressivité de ceux qui s’opposent à l’adhésion de la Turquie à l’UE.

It is entirely normal for worthy arguments to exist both for and against such an accession, and yet I am perplexed by the level of aggressiveness of those who are opposed to Turkey joining the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ma part, je ne peux m'expliquer autrement que face à une opposition, une agressivité et une exaspération de cette envergure, le premier ministre persiste dans la même voie et ce, malgré le fait que son successeur et c'est ce qu'il sera dise que ce n'est pas le genre de nouvelles relations avec les peuples autochtones auxquelles il aspire.

In view of the extent and the ferociousness of the opposition, I personally can find no other explanation for the Prime Minister's persistence in maintaining this bill, in spite of the fact that his successor, and there is no doubt he will be his successor, says that this is not the kind of new relationship with the aboriginal peoples that he aspires to.


On a aussi été témoins de l'agressivité dont font preuve les membres des premières nations face à un projet de loi qui les infantilise encore davantage que la Loi sur les Indiens (0010) On a vu la rage qui animait les témoins qui se sont présentés devant nous, les premiers concernés, c'est-à-dire les représentants des autochtones du Canada.

We also witnessed the aggressive attitude of members of the First Nation toward a bill which treats them even more as children than the Indian Act (0010) We witnessed the rage of the witnesses who've appeared before us, the main parties concerned, that is to say the representatives of the Aboriginal people of Canada.


Il y aura également un pendant semblable à la CSN. On comprenait que l'Ontario ayant traversé difficilement la dernière récession, on pouvait voir que chez eux il y avait une sorte d'agressivité plus grande face aux banquiers (1835) Là, on arrive avec un projet de loi qui renverse cela.

It was clear Ontario had had a difficult time during the last recession and there was this feeling of hostility towards the banks (1835) Now with this bill, this feeling seems to have disappeared.


Lorsqu'ils se trouvent à l'extérieur d'une école quaker ou participent à une assemblée plus large dans leurs écoles, la situation peut être très différente et ils font parfois face à une grande agressivité (0930) Le président: Monsieur Peacock.

When they go outside of a Quaker first day school or into a larger gathering in their own schools, then it can be a very different situation and they may face much more hostility (0930) The Chair: Mr. Peacock.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Face à l'agressivité ->

Date index: 2022-10-16
w