– (DE) Monsieur le Commissaire, par rapport à la même question, je tiens immédiatement à ajouter ce qui suit: j'ai été approché dernièrement par plusieurs organisations autrichiennes de protection des consommateurs au sujet de l'augmentation manifeste, notamment en ce qui concerne les crustacés importés dans l'Union européenne, qui arrivent aussi en Autriche, du traitement de ces crustacés aux antibiotiques et autres médicaments indésirables pour des raisons économiques – peut-être parce que cela permet d'en faire l'élevage plus facilement.
– (DE) Commissioner, on the same matter, I would immediately add the following: I have recently been approached by several Austrian consumer protection organisations regarding the apparent increase, particularly with regard to shellfish imported into the European Union, which also come to Austria, in the treatment of these shellfish with antibiotics and other undesirable medications for economic reasons – perhaps because it makes it easier to farm them.