2. Nonobstant le paragraphe 1, si la BCE commence à accomplir les missions qui lui sont confiées avant le 4 novembre 2014, elle peut demander aux autorités compétentes nationales de lui communiquer l’identité des établissements de crédit concernés ainsi qu’un rapport dans le format spécifié par la BCE dans un délai raisonnable, qui sera précisé dans la demande.
2. Notwithstanding paragraph 1, if the ECB starts carrying out the tasks conferred on it before 4 November 2014, it may request NCAs to communicate to the ECB the identity of the relevant credit institutions as well as a report in a format specified by the ECB within a reasonable time limit, which shall be stated in the request.