Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiction n'a fait souvent que devancer la réalité

Traduction de «Fiction n'a fait souvent que devancer la réalité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fiction n'a fait souvent que devancer la réalité

fiction is often the father of fact
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, la science est souvent perçue comme traitant de certitudes et de faits avérés. En réalité, c'est rarement le cas, notamment aux frontières avancées de la recherche.

Firstly, science is often perceived as dealing with certainty and hard facts, whereas in reality this is rarely the case, particularly at the frontier of research.


Une seconde lacune importante de la législation réside dans le fait qu'elle ne permet pas au tribunal de poursuivre les délits de corruption qui sont en réalité souvent liés à la criminalité organisée.

Another important weakness of the law is that it does not allow the court to pursue corruption offences which are in reality often linked to organised crime.


Les budgets nationaux sont souvent déconnectés de la réalité: les dépenses sont élevées, les revenus sont faibles et le sens des responsabilités dans la gestion de l’État fait défaut.

National budgets were often detached from reality: high costs, low incomes and lack of responsibility in governing the state.


Avec cette réflexion, Jean Monnet nous fait comprendre un peu mieux pourquoi la vision de l'Union européenne reste souvent différente de la réalité et pourquoi tant d'Européens, en dépit des succès évidents des 50 années écoulées, doutent encore des bienfaits de l'intégration européenne.

With this thought Jean Monnet takes us one step closer to explaining why the vision of the European Union is still often different from reality and why many Europeans, despite the very evident successes of the last 50 years, still doubt the benefits of European integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela s’explique tout d’abord par le fait que les informations contenues dans le rapport de la Cour des comptes ont un caractère assez général, car la Cour enquête principalement sur le respect des entrées comptables, ou ce que l’on connaît sous le nom de «réalité comptable» et qui est, comme la vie le montre, souvent différente de la réalité objective.

This is due firstly to the fact that the information in the report from the Court of Auditors has a rather general character, because the Court investigates mainly the compliance of accounting entries, or what is known as ‘accounting reality’, and that, as life shows, is often at odds with objective reality.


– (ES) Monsieur le Commissaire, à propos des biocarburants, la réalité et la fiction sont souvent combinées d’une façon qui embrouille facilement la population, et ce au détriment de la recherche, de l’innovation et des investissements industriels dans ce domaine.

– (ES) Commissioner, on the subject of biofuels, fact and fiction are often combined in a way that easily confuses the population, causing damage to research, innovation and industrial investment in this area.


La violence dans les livres et les films, voire Pulp Fiction, me déplaît souvent également, mais le droit pénal ne doit faire son entrée qu’au moment où l’imagination devient réalité.

Equally, I often dislike violence in books and films, such as Pulp Fiction, but only when fantasy touches reality should criminal law be introduced.


Premièrement, la science est souvent perçue comme traitant de certitudes et de faits avérés. En réalité, c'est rarement le cas, notamment aux frontières avancées de la recherche.

Firstly, science is often perceived as dealing with certainty and hard facts, whereas in reality this is rarely the case, particularly at the frontier of research.


Les expressions "trafic illicite" et "traite" sont souvent utilisées comme synonymes alors qu'il conviendrait d'établir une distinction claire entre les deux du fait qu'elles renvoient à des réalités substantiellement différentes.

The expressions "smuggling" and "trafficking" are often used synonymously, although a clear distinction should be drawn due to substantial differences.


Les expressions "trafic illicite" et "traite" sont souvent utilisées comme synonymes alors qu'il conviendrait d'établir une distinction claire entre les deux du fait qu'elles renvoient à des réalités substantiellement différentes.

The expressions "smuggling" and "trafficking" are often used synonymously, although a clear distinction should be drawn due to substantial differences.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Fiction n'a fait souvent que devancer la réalité ->

Date index: 2021-08-21
w