Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds de mise en valeur du bassin de l'Indus

Traduction de «Fonds de mise en valeur du bassin de l'Indus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds de mise en valeur du bassin de l'Indus

Indus Basin Development Fund


Accord sur le Fonds de mise en valeur du bassin de l'Indus

Indus Basin Development Fund Agreement


Fonds fiduciaire pour la mise en valeur du bassin du Rio de la Plata

Financial Fund for the Plata Basin Development


Accord sur un fonds de développement pour le bassin de l'Indus

Indus Basin Development Fund Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. rappelle que le règlement (CE) n° 1080/2006 relatif au Fonds européen de développement régional ajoutera parmi les interventions prioritaires, la protection et la mise en valeur du patrimoine naturel et culturel en tant que potentiel de développement d'un tourisme durable, de grande qualité, en vue d'une valeur ajoutée, en soulignant l'importance d'une approche intégrée et cohérente, promouvant ainsi la croissance économique et de nouveaux emplois et contribuant à faire de l'Europe la desti ...[+++]

2. Points out that Regulation (EC) No 1080/2006 on the European Regional Development Fund numbers among its priorities the protection and enhancement of natural and cultural heritage as offering potential for the development of sustainable, high-quality tourism with a view to added value, stressing the importance of an integrated and coherent approach, thereby promoting economic growth and the creation of new jobs and helping to promote Europe as a favourite destination for visitors from both inside and outside the EU, highlighting its extraordinary cultural wealth, exemplified by UNESCO World Heritage Sites, and the exuberant natur ...[+++]


Projets favorisant les synergies entre la gestion intégrée des zones côtières et la planification intégrée de l’espace maritime, démontrant la valeur ajoutée de la coordination de ces deux tâches dans de nouveaux contextes maritimes, soutenant la mise en œuvre concrète des stratégies relatives aux bassins maritimes, dont la légi ...[+++]

Projects promoting synergies between integrated coastal management and maritime spatial planning, demonstrating the added value of coordinating integrated coastal management and maritime spatial planning in new marine contexts, supporting the concrete implementation of sea basin strategies including implementation of relevant Union law, or connecting integrated coastal management and maritime spatial planning with the procedures fo ...[+++]


Étant donné que la réalisation des valeurs cibles fixées pour la fin de la période de programmation est un moyen important pour mesurer le succès de la mise en œuvre des Fonds ESI et qu'une incapacité importante à atteindre les valeurs cibles peut être à l’origine d’une correction financière, il est important d’indiquer clairement les modalités de fixation des valeurs cibles et de préciser ...[+++]

Since achievement of targets set for the end of the programming period is an important measure of success delivering ESI Funds and serious failure to achieve targets may be the basis for a financial correction, it is important to state clearly the arrangements for setting targets and to clarify precisely what constitutes achieving targets or a serious failure to do so.


Le programme transnational de la région de la mer Baltique a contribué à des projets phares à hauteur de 88 millions d’euros et a spécialement destiné la quatrième utilisation de ses fonds à la mise en valeur de la stratégie.

The transnational Baltic Sea Region Programme has contributed EUR 88 million to Flagship Projects, and targeted its fourth call specifically to promoting the Strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. rappelle que les politiques migratoires constituent une des priorités du partenariat euro-méditerranéen et invite les États et les institutions membres de l'UpM à accorder une attention particulière à la gestion coordonnée des flux migratoires; souligne que la construction de l'UpM est indissociable d'une mise en valeur des ressources humaines et des échanges entre les populations du bassin méditerranéen et encourage, outre la régulation des flux et la lutte contre l'immigration clandestine, la facilitation p ...[+++]

18. Points out that migration policies are one of the priorities of the Euro-Mediterranean partnership and calls on the member countries and institutions of the UfM to pay special attention to the coordinated management of migratory flows; stresses that the construction of the UfM is inseparable from a harnessing of human resources and strengthening of exchanges between the peoples of the Mediterranean, and encourages, in addition to the regulation of flows and combating of illegal immigration, the gradual facilitation of freedom of movement between the ...[+++]


18. rappelle que les politiques migratoires constituent une des priorités du partenariat euro-méditerranéen et invite les États et les institutions membres de l'UpM à accorder une attention particulière à la gestion coordonnée des flux migratoires; souligne que la construction de l'UpM est indissociable d'une mise en valeur des ressources humaines et des échanges entre les populations du bassin méditerranéen et encourage, outre la régulation des flux et la lutte contre l'immigration clandestine, la facilitation p ...[+++]

18. Points out that migration policies are one of the priorities of the Euro-Mediterranean partnership and calls on the member countries and institutions of the UfM to pay special attention to the coordinated management of migratory flows; stresses that the construction of the UfM is inseparable from a harnessing of human resources and strengthening of exchanges between the peoples of the Mediterranean, and encourages, in addition to the regulation of flows and combating of illegal immigration, the gradual facilitation of freedom of movement between the ...[+++]


17. rappelle que les politiques migratoires constituent une des priorités du partenariat euro-méditerranéen et invite les États et les institutions membres de l'UpM à accorder une attention particulière à la gestion coordonnée des flux migratoires; souligne que la construction de l'UpM est indissociable d'une mise en valeur des ressources humaines et des échanges entre les populations du bassin méditerranéen et encourage, outre la régulation des flux et la lutte contre l'immigration clandestine, la facilitation p ...[+++]

17. Points out that migration policies are one of the priorities of the Euro-Mediterranean partnership and calls on the member countries and institutions of the UfM to pay special attention to the coordinated management of migratory flows; stresses that the construction of the UfM is inseparable from a harnessing of human resources and strengthening of exchanges between the peoples of the Mediterranean, and encourages, in addition to the regulation of flows and combating of illegal immigration, the gradual facilitation of freedom of movement between the ...[+++]


La France a introduit le schéma de mise en valeur de la mer[16] pour le lac de Thau en Méditerranée et le Bassin d'Arcachon sur la côte Atlantique.

France introduced the schéma de mise en valeur de la mer[16] for Lake Thau in the Mediterranean and the Arcachon Basin in the Atlantic.


Les résultats de l'évaluation seront utilisés pour la mise en valeur du développement durable dans les programmes des Fonds structurels 2000-2006, notamment dans le contexte de leur évaluation à mi-parcours.

The results of the evaluation will be used to raise the profile of sustainable development in the 2000-2006 Structural Funds programmes, particularly in the context of the mid-term evaluations.


Chaque fois que les fonds structurels ont été utilisés correctement en faveur de la préservation et de la mise en valeur du patrimoine artistique et culturel, ils ont apporté la preuve qu'ils garantissaient une importante "valeur ajoutée" de développement.

When the structural funds have been correctly used to preserve and make use of the artistic and cultural heritage, they have resulted in a substantial 'value-added' for development.




D'autres ont cherché : Fonds de mise en valeur du bassin de l'Indus     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Fonds de mise en valeur du bassin de l'Indus ->

Date index: 2023-11-15
w