Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casques bleus
FINUL
FNUOD
FORPRONU
Force d'intervention des Nations Unies en Croatie
Force d'intervention des Nations unies au Mozambique
Force de protection des Nations unies
Force intérimaire des Nations unies au Liban
Force multinationale
Force permanente de l'ONU
Force permanente des Nations Unies
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
ONUMOZ
Opération des Nations unies au Mozambique
Opération des Nations unies pour le Mozambique

Traduction de «Force d'intervention des Nations Unies en Croatie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Force d'intervention des Nations Unies en Croatie

United Nations Intervention Force in Croatia


Force d'intervention des Nations unies au Mozambique | Opération des Nations unies au Mozambique | Opération des Nations unies pour le Mozambique | ONUMOZ [Abbr.]

United Nations Operation in Mozambique | ONUMOZ [Abbr.] | UNOMOZ [Abbr.]


Force intérimaire des Nations unies au Liban | FINUL [Abbr.]

United Nations Interim Force in Lebanon | UNIFIL [Abbr.]


Force intérimaire des Nations unies au Liban

United Nations Interim Force in Lebanon


Force permanente des Nations Unies [ Force permanente de l'ONU ]

Permanent United Nations Force [ Permanent UN Force ]


Réserve d'intervention des Nations Unies pour le déminage

United Nations Demining Standby Capacity


Force intérimaire des Nations unies au Liban [ FINUL ]

United Nations Interim Force in Lebanon [ UNIFIL ]


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]


Force de protection des Nations unies [ FORPRONU ]

United Nations Protection Force [ UNPROFOR ]


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement [ FNUOD ]

United Nations Disengagement Observer Force [ UNDOF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Protocole relatif à certaines dispositions concernant une éventuelle cession unique à la République de Croatie d'unités de quantité attribuée délivrées au titre du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ainsi que la compensation y afférente

Protocol on certain arrangements concerning a possible one-off transfer of assigned amount units issued under the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change to the Republic of Croatia, as well as the related compensation


La nouvelle initiative «Spotlight» de l'UE et des Nations unies, dotée d'une enveloppe financière spécifique de l'ordre de 500 millions d'euros, permettra aux différentes parties prenantes d'intensifier leur action grâce au renforcement mutuel des principaux domaines d'intervention que sont la consolidation de la législation et des politiques, des institutions, de la prévention, des services et des données au niveau national, et de contribuer à l'ODD 5 relatif à l'égalité entre les sexes.

The new EU-UN Spotlight Initiative, backed by a dedicated financial envelope in the order of EUR 500 million, will enable multi-stakeholders to intensify action in mutually reinforcing core areas of strengthening legislation and policies, institutions, prevention, services and data at national level, advancing SDG 5 on Gender Equality.


salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et ré ...[+++]

Welcomes the UN-EU Strategic Partnership on Peacekeeping and Crisis Management and its priorities for 2015-2018 as agreed in March 2015; notes the past and ongoing CSDP missions aimed at peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security, and takes account of the key role of other organisations, including pan-African and regional organisations, and of countries ...[+++]


[16] Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, New York, 18 décembre 1979, recueil des traités, vol. 1249, p. 13; convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, 20 novembre 1989, Nations unies, recueil des traités, vol. 1577, p. 3; convention de l'OIT sur le travail forcé, 1930 (n° 29); convention de l'OIT s ...[+++]

[16] UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, New York, 18 December 1979, Treaty Series, vol. 1249, p. 13, UN Convention on the Rights of the Child, 20 November 1989, United Nations, Treaty Series, vol. 1577, p. 3, ILO Forced Labour Convention, 1930 (No 29), ILO Abolition of Forced Labour Convention, 1957 (No 10 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu les interventions des Nations unies de maintien ou de construction de la paix au Congo (1962), en Namibie (1988), au Salvador (1992), au Cambodge (1992), en Somalie (1992), en Yougoslavie-Serbie, en Croatie, en Bosnie-et-Herzégovine (1992-2002), en Haïti (1994), en Slavonie orientale (1995-1998), au Kosovo (1999), au Sierra Leone (1999), au Timor oriental (1999), ainsi que les missions menées par les États-Unis et le Royaume-Uni en Irak (2003), et les missions menées par l'OTAN-FIAS en Af ...[+++]

- having regard to UN peacekeeping/peacebuilding interventions in Congo (1962), Namibia (1988), El Salvador (1992), Cambodia (1992), Somalia (1992), Yugoslavia - Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina (1992- 2002), Haiti (1994), Eastern Slavonia (1995- 1998), Kosovo (1999), Sierra Leone (1999), East Timor (1999), and the US/UK-led mission to Iraq (2003) and NATO ISAF-led mission to Afghanistan (2001),


vu les interventions des Nations unies de maintien de la paix/d'établissement de la paix au Congo (1962), en Namibie (1988), au Salvador (1992), au Cambodge (1992), en Somalie (1992), en Yougoslavie-Serbie, Croatie, Bosnie-et-Herzégovine (1992-2002), en Haïti (1994), en Slavonie orientale (1995-1998), au Kosovo (1999), au Sierra Leone (1999), au Timor oriental (1999), ainsi que les missions menées par les États-Unis et le Royaume-Uni en Irak, et les missions menées par l'OTAN FIAS en Afghani ...[+++]

- having regard to UN peacekeeping/peacemaking interventions in Congo (1962), Namibia (1988), El Salvador (1992), Cambodia (1992), Somalia (1992), Yugoslavia - Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina (1992- 2002), Haiti (1994), Eastern Slavonia (1995- 1998), Kosovo (1999), Sierra Leone (1999), East Timor (1999), and US/UK led mission to Iraq and NATO ISAF led missions to Afghanistan (2001),


vu les interventions des Nations unies de maintien ou de construction de la paix au Congo (1962), en Namibie (1988), au Salvador (1992), au Cambodge (1992), en Somalie (1992), en Yougoslavie-Serbie, en Croatie, en Bosnie-et-Herzégovine (1992-2002), en Haïti (1994), en Slavonie orientale (1995-1998), au Kosovo (1999), au Sierra Leone (1999), au Timor oriental (1999), ainsi que les missions menées par les États-Unis et le Royaume-Uni en Irak (2003), et les missions menées par l'OTAN-FIAS en Af ...[+++]

- having regard to UN peacekeeping/peacebuilding interventions in Congo (1962), Namibia (1988), El Salvador (1992), Cambodia (1992), Somalia (1992), Yugoslavia - Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina (1992- 2002), Haiti (1994), Eastern Slavonia (1995- 1998), Kosovo (1999), Sierra Leone (1999), East Timor (1999), and the US/UK-led mission to Iraq (2003) and NATO ISAF-led mission to Afghanistan (2001),


6. se félicite de l'acceptation par le gouvernement du Soudan, le 12 juin 2007, de la force hybride UA/Nations unies, tout en rappelant que le gouvernement soudanais a pris à plusieurs reprises des engagements demeurés sans suite pour autoriser le déploiement de la force hybride au Soudan; souligne qu'il importe que des mesures préparatoire appropriées soient prises pour la force hybride et que ce déploiement s'effectue aussi rapidement que possible, dans la poursuite de la ...[+++]

6. Welcomes the acceptance by the GoS on 12 June 2007 of the AU/UN hybrid force, recalling however that the GoS has made previous unfulfilled commitments to allow the hybrid force into Sudan; stresses the importance of making adequate preparation for the hybrid force and of the swiftest possible deployment and continued cooperation of the Sudanese authorities; calls, therefore, for a rapid deployment of the AU/UN hybrid force with a mandate which enables it to efficiently protect civilians; points out that any solution to the conflict will be a political and not a military one;


6. se félicite de l'acceptation par le gouvernement du Soudan, le 12 juin 2007, de la force hybride UA/Nations unies, tout en rappelant que le gouvernement soudanais a pris à plusieurs reprises des engagements demeurés sans suite pour autoriser le déploiement de la force hybride au Soudan; souligne qu'il importe que des mesures préparatoire appropriées soient prises pour la force hybride et que ce déploiement s'effectue aussi rapidement que possible, dans la poursuite de la ...[+++]

6. Welcomes the acceptance by the GoS on 12 June 2007 of the AU/UN hybrid force, recalling however that the GoS has made previous unfulfilled commitments to allow the hybrid force into Sudan; stresses the importance of making adequate preparation for the hybrid force and of the swiftest possible deployment and continued cooperation of the Sudanese authorities; calls, therefore, for a rapid deployment of the AU/UN hybrid force with a mandate which enables it to efficiently protect civilians; points out that any solution to the conflict will be a political and not a military one;


À cette fin, de nouveaux instruments financiers ont été mis en place, notamment le Fonds central d'intervention des Nations unies pour les urgences humanitaires (CERF) et des fonds humanitaires communs .

For this purpose new financial mechanisms have been put in place, notably the UN Central Emergency Response Fund (CERF) and Common Humanitarian Funds .




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Force d'intervention des Nations Unies en Croatie ->

Date index: 2023-01-23
w