Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franchir les obstacles
Franchir les obstacles bâtir notre avenir

Traduction de «Franchir les obstacles bâtir notre avenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Franchir les obstacles : bâtir notre avenir [ Franchir les obstacles ]

Breaking through barriers: forging our future [ Breaking through barriers ]


Bâtir notre avenir ensemble : préparer le Canada pour le XXIe siècle

Securing Our Future Together: Preparing Canada for the 21st Century


Bâtir notre avenir ensemble : l'Amérique et ses immigrants

Building a Common Future : America and Its Immigrants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous demandons au comité de réexaminer cette recommandation contenue dans le rapport intitulé Franchir les obstacles: bâtir notre avenir.

We would urged this committee to reconsider the recommendation that was in this report, entitled Breaking Through Barriers: Forging our Future.


M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, a déclaré à ce propos: «Notre avenir numérique ne peut se bâtir que dans un climat de confiance.

Andrus Ansip, European Commission Vice-President for the Digital Single Market, said: "Our digital future can only be built on trust.


vu les conclusions du Conseil européen du 23 octobre 2011 et la déclaration finale du sommet du G20 de Cannes du 4 novembre 2011 intitulée «Pour bâtir notre avenir commun, renforçons notre action collective au service de tous»,

having regard to the European Council conclusions of 23 October 2011, and the final declaration of the G20 Summit in Canneson 4 November 2011 entitled ‘Building our common future: renewed collective action for the benefit of all’,


– vu les conclusions du Conseil européen du 23 octobre 2011 et la déclaration finale du sommet du G20 de Cannes du 4 novembre 2011 intitulée «Pour bâtir notre avenir commun, renforçons notre action collective au service de tous»,

– having regard to the European Council conclusions of 23 October 2011, and the final declaration of the G20 Summit in Cannes on 4 November 2011 entitled ‘Building our common future: renewed collective action for the benefit of all’,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les conclusions du Conseil européen du 23 octobre 2011 et la déclaration finale du sommet du G20 de Cannes du 4 novembre 2001 intitulée "Pour bâtir notre avenir commun, renforçons notre action collective au service de tous",

– having regard to the European Council conclusions of 23 October 2011, and the final declaration of the G20 Summit in Cannes on 4 November 2001 entitled ‘Building our common future: renewed collective action for the benefit of all’,


J’espère toutefois que la présidence autrichienne et la présidence finlandaise, qui lui succédera, feront progresser ce nouvel esprit et nous aideront à reconstruire une base constitutionnelle sur laquelle nous pourrons bâtir notre Union à l’avenir.

But I hope that the Austrian Presidency and the Finnish Presidency that follows it can take this new spirit forward and help us to reconstruct a constitutional basis on which to build our Union for the future.


J’espère toutefois que la présidence autrichienne et la présidence finlandaise, qui lui succédera, feront progresser ce nouvel esprit et nous aideront à reconstruire une base constitutionnelle sur laquelle nous pourrons bâtir notre Union à l’avenir.

But I hope that the Austrian Presidency and the Finnish Presidency that follows it can take this new spirit forward and help us to reconstruct a constitutional basis on which to build our Union for the future.


M. Mills (secrétaire parlementaire du ministre de l’Industrie) dépose sur le Bureau, — Document intitulé « Réponse aux recommendations du Comité de travail sur la petite entreprise — Franchir les obstacles : Bâtir notre avenir ».

Mr. Mills (Parliamentary Secretary to the Minister of Industry) laid upon the Table, — Document entitled “Response to the Small Business Working Committee Report: Breaking Through Barriers”.


Ces deux obstacles sont encore sur notre route, mais je crois qu'il ne faut pas renoncer, et en tout cas, si votre Parlement continue dans la direction qui est la sienne, qui consiste à essayer de bâtir cette structure interparlementaire, vous aurez l'appui de la Commission pour essayer de franchir les obstacles que je viens de citer, qui restent sur cette route mais qui, à mon avis, ne doive ...[+++]

These two barriers are still standing in our way, but I believe that we must not give up, and, in any case, if Parliament continues to move in the direction it has chosen, namely to attempt to set up this inter-parliamentary structure, you will have the support of the Commission in striving to overcome the obstacles that I have just mentioned, which are still standing in the way but which, in my view, must not deter us.


En 1994, Industrie Canada a travaillé en collaboration avec la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante et d'autres organismes pour rédiger le rapport Franchir les obstacles: Bâtir notre avenir.

In 1994 Industry Canada worked with the Canadian Federation of Independent Business and other organizations to write the report, “Breaking through Barriers: Forging our Future”.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Franchir les obstacles bâtir notre avenir ->

Date index: 2021-06-24
w