3. souligne que le directeur administratif de l'Agence n'est pas responsable de la majorité des décisions relatives à la gestion quotidienne, qui sont prises par le collège d'Eurojust, et que le collège doit rectifier cette anomalie; demande à l'Agence d'examiner et de régler cette anomalie dans les meilleurs délais; souligne que si des ambiguïtés persistent, le futur règlement applicable à l'Agence doit apporter une solution à cette déficience structurelle;
3. Points out that the Administrative Director of the Agency is not responsible for the majority of the daily management decisions, which are taken by the College of the Agency and that the College needs to rectify this anomaly; calls on the Agency to address and review this anomaly as soon as possible; points out that, if ambiguities persist, the envisaged new Regulation on the Agency should address this structural deficiency;