Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Etat-Major de l'Armée de Terre
ACEMA
CEMA
Chef d'état-major adjoint de l'Armée
Chef d'état-major adjoint de l'Armée de terre
Chef d'état-major de l'Armée
Chef d'état-major de l'Armée de terre
EMAT
Etat-Major Général
Etat-major de l'Armée de Terre
Etat-major de l'Armée de Terre néerlandaise
Etat-major de l'armée de terre
GP EMAT
Grand Prévôt - État-major de l'Armée de terre
Le vice-chef d'état-major de la défense
état-major de l'armée de terre

Traduction de «Grand Prévôt - État-major de l'Armée de terre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grand Prévôt - État-major de l'Armée de terre [ GP EMAT ]

Land Staff Provost Marshal


Etat-major de l'Armée de Terre | Etat-major de l'Armée de Terre néerlandaise | EMAT [Abbr.]

Army Staff


..Etat-Major de l'Armée de Terre | Etat-Major Général

General Staff




Chef d'état-major adjoint de l'Armée [ ACEMA | Chef d'état-major adjoint de l'Armée de terre ]

Assistant Chief of the Army Staff [ Asst C Army | Assistant Chief of the Land Staff | Asst CLS ]


Chef d'état-major de l'Armée [ CEMA | Chef d'état-major de l'Armée de terre ]

Chief of the Army Staff [ C Army | Chief of the Land Staff ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le deuxième amendement exigerait que les instructions ou les lignes directrices données au grand prévôt par le vice-chef d'état-major de la Défense soient conformes aux rôles, responsabilités et principes énoncés dans le Cadre de reddition de comptes signé par le vice-chef d'état-major de la Défense et le grand prévôt en 1998.

The second amendment would require that instructions or guidelines given by the Vice Chief of the Defence Staff, again, to the Provost Marshal, be in accordance with the respective roles, responsibilities and principles set out in the accountability framework, signed by the Vice Chief of the Defence Staff and Provost Marshal back in 1998.


[Le vice-chef d'état-major de la défense] peut aussi, avec le consentement du grand prévôt et conformément aux rôles, responsabilités et principes énoncés dans le Cadre de reddition des comptes du 2 mars 1998 signé par le vice-chef d'état-major de la défense et le grand prévôt, établir, par écrit, des lignes directrices ou donner des instructions à l’égard d’une enquête en particulier, à la condition d'en préciser les motifs.

The Vice Chief of the Defence Staff may, with the consent of the Provost Marshal and in accordance with the respective roles, responsibilities and principles set out in the Accountability Framework signed by the Vice Chief of the Defence Staff and the Provost Marshal on March 2, 1998, issue instructions or guidelines in writing in respect of a particular investigation, providing that the rationale for issuing the instructions or guidelines is also stated.


En plus de ces dispositions, le projet de loi C-41 réforme la justice militaire en mettant des restrictions supplémentaires aux pouvoirs d'arrestation sans mandat, en allongeant le délai de prescription de six mois à deux ans pour ce qui est de la responsabilité civile, en accordant au chef d'état-major le pouvoir de remédier aux libérations entachées d'irrégularités par l'annulation d'une libération ou le transfert avec le consentement du militaire visé, en indiquant que le poste de Grand prévôt des Forces canadi ...[+++]

In addition to these provisions, Bill C-41 would reform military justice by putting additional restrictions on the power to arrest without warrant, by extending the limitation period from six months to two years in terms of civil responsibility, by granting the Chief of the Defence Staff the authority to cancel an improper release or transfer if the member consents, by indicating that the role of Canadian Forces provost marshal is provided for in the National Defence Act as well as by setting out his responsibilities and ties to the Canadian Forces chain of command and by req ...[+++]


11. est préoccupé par le caractère offensif des récents exercices "guerriers" de la Russie; regrette que les manœuvres communes Zapad-2009 aient été destinées à repousser une attaque contre la Biélorussie menée par l'OTAN; déplore que le chef d'état-major de l'Armée de terre russe, le général Sergueï Skokov, déclare que son pays fait face à des "menaces potentielles" venant de l'Ouest; craint qu'un scénario brandissant la "menace occidentale" ne serve à justifier les efforts de modernisation d ...[+++]

11. Is concerned about the offensive nature of Russia's recent 'war games' and regrets that the joint military exercises 'Zapad 2009' concentrated on repelling a NATO-led attack on Belarus; regrets that Lieutenant-General Sergey Skokov, the Chief of the Main Staff of the Russian Ground Forces, noted that the country faces 'potential threats' from the west; is concerned that a 'Western threat' scenario is being exploited to implement modernisation efforts of the Russian armed forces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Le fait que les armées des plus grandes puissances connaissent depuis au moins dix ans la nocivité des munitions à l'uranium appauvri, y compris pour ceux qui s'en servent, prouve seulement que les états-majors sont aussi méprisants pour leurs propres soldats que pour la population civile et l'armée ennemie.

– (FR) The fact that, for at least 10 years, the armies of the most powerful countries have known about the harmful effects of depleted uranium weapons, including the effects on those using them, proves that army leaders have as much contempt for their own soldiers as they have for the civilian population and the enemy forces.


Les chefs d'état-major des armées — terre, air et mer — sont responsables de constituer les trois éléments.

The environmental chiefs — army, air force and navy — are responsible for generating the three environments.


Or, le vice-chef d'état-major de la Défense compte parmi les trois autres étoiles, lui et le commandant de l'Armée de terre ainsi que celui de la Force aérienne, et il est influencé par leurs discussions, tandis que le Grand Prévôt est à l'extérieur de ce cercle : sur le plan administratif, il relève du vice-chef d'état-major de la Défense — ce qui n'est pas un problème —, mais il ne fait p ...[+++]

However, the Vice Chief of the Defence Staff is amongst the other three stars — the army commander, the air force commander and so on — and under the influence, potentially, of their discussions and the like and the Provost Marshal, who is really outside of those individuals. He or she is under administrative control of the Vice Chief of the Defence Staff, which causes no problem, but not in the chain of command of the vice chief.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Grand Prévôt - État-major de l'Armée de terre ->

Date index: 2022-08-16
w