Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACC
Groupe d'enquêtes sur les accidents
Groupe d'experts Enquêtes de conjoncture
Groupe d'experts des enquêtes sur les accidents

Traduction de «Groupe d'experts des enquêtes sur les accidents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'experts des enquêtes sur les accidents [ ACC | Groupe de travail sur les statistiques d'accidents dans l'aviation générale ]

Group of Experts on Accident Investigations [ ACC | Working Group on Statistics of Accidents in General Aviation ]


Groupe d'experts des enquêtes sur les laboratoires clandestins

Expert Group on Clandestine Laboratory Investigation


Groupe d'enquêtes sur les accidents

Accident Investigation Group


Groupe d'experts Enquêtes de conjoncture auprès des consommateurs

Group of Experts on Consumer Surveys


Groupe d'experts Enquêtes de conjoncture

Group of Experts on Business Surveys


Groupe d'experts sur la communication de renseignements en cas d'accident

Aircraft Accident Data Reporting Panel | ADREP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Principales mesures: développer et compléter la base de données CARE, évaluer et améliorer les systèmes reliant les données des hôpitaux aux statistiques nationales sur les accidents de la route, mettre en place un Observatoire européen de la sécurité routière, établir une méthodologie européenne pour les enquêtes indépendantes sur les accidents de la route, instaurer un groupe d'experts indépenda ...[+++]

Main measures: to develop and expand the CARE database, assess and improve systems for linking hospital data and national road accident statistics, set up a European road safety observatory, establish a European methodology for independent road accident investigations, set up a group of independent experts, etc.


c) Dans le domaine de la corruption: le groupe d’experts de la DG JLS doit discuter des résultats de l’étude et d’une enquête Eurobaromètre, afin de déterminer la meilleure méthode d’élaboration des indicateurs spécifiques à inclure dans de futures enquêtes ou collectes de statistiques | COM/JLS, OLAF et groupe d’experts de la DG JLS, éventuellement un sous-groupe | 2007 | Projets de questions à inclure dans l' ...[+++]

c) On corruption: Results of the study, and of a Eurobarometer survey, to be discussed by the JLS expert group to decide how best to develop specific indicators for inclusion in future surveys or collections of statistics | COM/JLS, OLAF and JLS expert group, possibly subgroup | 2007 | Draft questions to be included in victimisation survey and future Barometer surveys |


* Etablir une méthodologie européenne pour les enquêtes indépendantes sur les accidents de la route et instaurer un groupe d'experts indépendants siégeant auprès de la Commission.

* Establish a European methodology for independent road accident investigations and set up a group of independent experts meeting within the Commission.


11. Les États membres devraient soutenir la proposition de la Commission visant à créer un groupe informel d'experts PSAP, y détacher des experts et l'aider dans son travail en indiquant des procédures permettant d'obtenir les informations requises en cas d'accident (c'est-à-dire en définissant un dispositif commun d'accès aux bases de données VIN[22]), en résolvant les problèmes de gestion des appels inopportuns, en optimisant la ...[+++]

11. The Member States should support the Commission's proposal to establish an informal PSAP Expert Group and by providing experts and contributing to its work in identifying appropriate procedures to obtain the necessary accident related information (i.e., defining a common access mechanism for the VIN[22] databases), in solving the issues of handling of inappropriate calls, optimisation of PSAPs workload and exchanging best practices


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 22 juillet, le Conseil a exhorté la Fédération de Russie à user activement de son influence sur les groupes armés illégaux afin de permettre le plein accès, immédiat et en toute sécurité, au site de l'accident de l'appareil de la Malaysia Airlines affrété pour le vol MH17, à Donetsk, d'obtenir leur pleine coopération dans le cadre de la récupération des dépouill ...[+++]

On 22 July, the Council urged the Russian Federation to actively use its influence over the illegally armed groups in order to achieve full, immediate, safe and secure access to the site of the downing of Malaysian Airlines Flight MH17 in Donetsk, full cooperation with the work on recovering remains and possessions and full cooperation with the independent investigation, including unhindered access to the site for as long as needed for the investigation and possible follow up investigations.


Je voudrais également souligner que le groupe de travail qui a été mis en place pour enquêter sur l’accident de Baia Mare a conclu que la conception de l’usine ne convenait pas au stockage et à l’élimination des déchets miniers, que l’autorisation de ces plans n’avait pas été visée par les autorités de contrôle et que le barrage et le fonctionnement de l’usine n’étaient pas assez contrôlés, de sorte que l’exploitant de l’usine a commis de nombreuses erreurs.

I would also like to point out that the task force that was set up to investigate the accident in Baia Mare has established that the plant design was unsuitable for the storage and disposal of mine waste, that the authorisation of this design was not checked by the supervisory authorities and that there was insufficient monitoring of the damming and plant operation, so there were many mistakes on the part of the plant operator.


En tant que rapporteure fictive de mon groupe, j’ai accordé une attention particulière à la directive sur le contrôle par l’État du port et à la directive sur les enquêtes sur les accidents et je voudrais remercier les deux rapporteurs, M Vlasto et M. Kohlíček, pour leur travail efficace et fructueux.

I have paid particularly close attention to the Directive on port State control and the Directive on the investigation of accidents as the shadow rapporteur for my group, and I would like to thank the two rapporteurs, Mrs Vlasto and Mr Kohlíček, for their proficient and successful work.


Il a également été convenu que l’institution indépendante chargée des investigations doit comprendre des experts issus de différents pays et que les États peuvent conclure un accord mutuel quant à la représentation dans les enquêtes sur les accidents maritimes.

There is also agreement that the independent investigative body must comprise experts from several countries and that individual states may reach mutual agreement on representation in the investigation of maritime accidents.


Je voudrais attirer particulièrement l’attention sur deux directives pour lesquelles j’ai été rapporteure pour mon groupe, à savoir la directive relative au contrôle par l’État du port et la directive relative aux enquêtes sur les accidents.

I should like to highlight in particular two directives for which I have been the rapporteur for my group, namely the Directive on port State control and the Directive on the investigation of accidents.


Je souhaiterais attirer en particulier votre attention sur les deux directives pour lesquelles j’ai fait office de rapporteur pour mon groupe, c’est-à-dire celle sur le contrôle par l’État du port et celle sur les enquêtes sur les accidents maritimes.

I would particularly like to highlight the two directives for which I was the rapporteur for my group, namely the directive on port State control and the directive on the investigation of marine accidents.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Groupe d'experts des enquêtes sur les accidents ->

Date index: 2022-04-18
w