Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de détection et d'attaque aérienne

Traduction de «Groupe de détection et d'attaque aérienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de détection et d'attaque aérienne

Air Search and Attack Team
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S’agissant de la sécurité aérienne, les évolutions sont dictées par la menace, et les technologies de détection doivent s'adapter continuellement aux innovations constantes des groupes terroristes.

As regards aviation security, the developments are threat-driven and the detection technology needs to keep up with the continuous innovation demonstrated by terrorist groups.


N. considérant que le 28 décembre 2014, le général Haftar, commandant de milice, a mené des attaques aériennes sur la ville de Misrata – bastion du groupe "Aube de la Libye", une coalition de milices armées, notamment islamistes –, qui s'expliqueraient par une revanche à prendre sur des attaques menées par les milices islamistes le 25 décembre 2014 contre le terminal pétrolier d'Al-Sidra, le plus important de Libye, et contre des soldats de l'armée libyenne à Syrte, faisant 22 morts;

N. whereas on 28 December 2014 militia commander General Heftar conducted air strikes on Misrata, a stronghold of the militia group Libya Dawn, in what is seen as revenge for the 25 December 2014 militia attacks on Libya’s largest oil terminal in Sidra and on Libyan army soldiers in Sirte, killing 22 of them;


1. condamne avec la plus grande fermeté la montée de la violence en Libye, et en particulier le récent déferlement provoqué par les attaques des milices et des groupes terroristes, y compris le bombardement meurtrier d'un tanker dans le port de Derna le 4 janvier 2015, les attaques aériennes du 28 décembre 2014 sur la ville de Misrata et les enlèvements de chrétiens coptes, qui fragilisent encore davantage les perspectives d'un règlement politique pacifique et d'un retour ...[+++]

1. Condemns in the strongest terms the increasing violence in Libya, and notably the most recent spate of militia and terrorist attacks, including the deadly bombing of an oil tanker in the Port of Derna on 4 January 2015, the 28 December 2014 airstrikes on Misrata and the abductions of Christian Copts, all of which further undermine prospects for a peaceful political settlement and a return to a process of transition to democracy;


E. considérant que le 28 décembre 2014, le général Haftar, commandant de milice, a mené des attaques aériennes sur la ville de Misrata – bastion du groupe "Aube de la Libye", une coalition de milices armées, notamment islamistes –, qui s'expliqueraient par une revanche à prendre sur des attaques menées par les milices islamistes le 25 décembre 2014 contre le terminal pétrolier de Sidra, le plus important de Libye, et contre des soldats de l'armée libyenne à Syrte, faisant 22 morts;

E. whereas on 28 December 2014 militia commander General Heftar conducted air strikes on Misrata, a stronghold of the Islamist militia group Libya Dawn, in what is seen as revenge for the 25 December 2014 Islamist militia attacks on Libya’s largest oil terminal in Sidra and on Libyan army soldiers in Sirte, killing 22 of them;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que le 28 décembre 2014, le général Haftar, commandant de milice, a mené des attaques aériennes sur la ville de Misrata – bastion du groupe «Aube de la Libye», une coalition de milices armées, notamment islamistes –, qui s'expliqueraient par une revanche à prendre sur des attaques menées par les milices islamistes le 25 décembre 2014 contre le terminal pétrolier d'Al-Sidra, le plus important de Libye, et contre des soldats de l'armée libyenne à Syrte, faisant 22 morts;

N. whereas on 28 December 2014 militia commander General Heftar conducted air strikes on Misrata, a stronghold of the militia group Libya Dawn, in what is seen as revenge for the 25 December 2014 militia attacks on Libya’s largest oil terminal in Sidra and on Libyan army soldiers in Sirte, killing 22 of them;


N. considérant que le 28 décembre 2014, le général Haftar, commandant de milice, a mené des attaques aériennes sur la ville de Misrata – bastion du groupe «Aube de la Libye», une coalition de milices armées, notamment islamistes –, qui s'expliqueraient par une revanche à prendre sur des attaques menées par les milices islamistes le 25 décembre 2014 contre le terminal pétrolier d'Al-Sidra, le plus important de Libye, et contre des soldats de l'armée libyenne à Syrte, faisant 22 morts;

N. whereas on 28 December 2014 militia commander General Heftar conducted air strikes on Misrata, a stronghold of the militia group Libya Dawn, in what is seen as revenge for the 25 December 2014 militia attacks on Libya’s largest oil terminal in Sidra and on Libyan army soldiers in Sirte, killing 22 of them;


S’agissant de la sécurité aérienne, les évolutions sont dictées par la menace, et les technologies de détection doivent s'adapter continuellement aux innovations constantes des groupes terroristes.

As regards aviation security, the developments are threat-driven and the detection technology needs to keep up with the continuous innovation demonstrated by terrorist groups.


Le CCR utilisera ses propres installations et celles du groupe de travail "Réponse biologique" du réseau européen de laboratoires sur les OGM qu'il coordonne pour détecter et identifier des souches d'organismes génétiquement modifiés utiles dans la lutte contre les attaques biologiques portées contre la chaîne alimentaire (agroterrorisme).

The JRC will use its own facilities and those of the bioresponse working group of the European Network of GMO Laboratories it co-ordinates, to detect and identify relevant transgenic strains in the context of addressing biological attacks to the food chain (agri-terrorism).


Le CCR utilisera ses propres installations et celles du groupe de travail "Réponse biologique" du réseau européen de laboratoires sur les OGM qu'il coordonne pour détecter et identifier des souches d'organismes génétiquement modifiés utiles dans la lutte contre les attaques biologiques portées contre la chaîne alimentaire (agroterrorisme).

The JRC will use its own facilities and those of the bioresponse working group of the European Network of GMO Laboratories it co-ordinates, to detect and identify relevant transgenic strains in the context of addressing biological attacks to the food chain (agri-terrorism).


Nos visiteurs ont été des pionniers dans l'utilisation de radars, appareils qui se sont perfectionnés et qui ont protégé le Canada pendant la guerre froide, mais surtout, qui ont permis de détecter les premiers signes des attaques aériennes ennemies.

The use of radar was pioneered by our visitors, developing into a technology that protected Canada through the cold war but, more importantly, by detecting the earliest stages of enemy air attacks.




D'autres ont cherché : Groupe de détection et d'attaque aérienne     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Groupe de détection et d'attaque aérienne ->

Date index: 2021-12-05
w